Los países candidatos, los países del Proceso de Estabilización y los candidatos potenciales se adhieren a esta declaración. | UN | وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، والبلدان المرشحة المحتملة. |
Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales. | UN | ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان وهما بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان للانضمام، وهما تركيا وكرواتيا وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب، والبلدان المرشحة المحتملة، وهي ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود. |
Hacen suya esta declaración Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania, la República de Moldova y Armenia. | UN | وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة لعضوية الاتحاد تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة للانضمام إلى الاتحاد ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، فضلا عن أرمينيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا. |
Los países candidatos Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia; los países del Proceso de Estabilización y Asociación y potenciales candidatos Bosnia y Herzegovina y Montenegro; así como Ucrania, la República de Moldova, Armenia y Azerbaiyán se alinean con esta intervención. | UN | ويحظى هذا البيان بتأييد البلدين المرشحين كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدي عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحين المحتملين البوسنة والهرسك والجبل الأسود؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا وأذربيجان. |
Instamos a todos los países del Proceso de Kimberley a redoblar sus esfuerzos por interceptar los envíos ilícitos de diamantes procedentes de Zimbabwe. | UN | إننا نشجع بلدان عملية كيمبرلي على مضاعفة جهودها المبذولة في اعتراض شحنات الماس غير المشروعة الآتية من زمبابوي. |
Hacen suya esta declaración Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania. | UN | وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب، والبلدان المرشحة ألبانيا والبوسنة والهرسك وصربيا وأوكرانيا. |
Hacen suya esta declaración Croacia, país candidato; Albania, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania y la República de Moldova. | UN | وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا. |
Se suman a la presente declaración los países candidatos Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia y Montenegro; y los países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales Albania, Serbia, la República de Moldova y Georgia. | UN | تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة أيسلندا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والمرشحون المحتملون ألبانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا وصربيا. |
Se adhieren a esta declaración los países candidatos Croacia, Islandia, Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía, los países del Proceso de estabilización y asociación y candidatos potenciales Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia, así como Georgia y Ucrania. | UN | ويضم صوته إلى هذا البيان كل من البلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد، أي آيسلندا وتركيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والبلدان المحتملة ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وصربيا، وكذلك جورجيا وأوكرانيا. |
Los países candidatos Croacia y Montenegro, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y posibles candidatos Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia, así como la República de Moldova y Georgia, hacen suya esta declaración. | UN | ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا والجبل الأسود، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك وصربيا، فضلا عن جمهورية مولدوفا وجورجيا. |
Hacen suya esta declaración Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Montenegro e Islandia, países candidatos; Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Serbia, Ucrania, la República de Moldova y Georgia. | UN | تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام، كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والجبل الأسود وأيسلندا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والبلدان اللذان يحتمل أن يكونا مرشحين، ألبانيا والبوسنة والهرسك، فضلا عن صربيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا. |
A fines de noviembre Croacia será anfitriona de una cumbre de los Estados miembros de la Unión Europea y de los países del Proceso de estabilización y asociación, es decir, Albania, Bosnia y Herzegovina y Macedonia. | UN | وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر تستضيف كرواتيا مؤتمر قمة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلدان عملية الاستقرار والانضمام وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك ومقدونيا. |
Los países candidatos, Bulgaria, Croacia, Rumania y Turquía; los países del Proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos, Albania, Bosnia y Herzegovina, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia hacen suya esta declaración. | UN | وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام وهي بلغاريا وتركيا ورومانيا وكرواتيا، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة، ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود. |
Se suman a la presente declaración Bulgaria, Rumania y Croacia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales. | UN | وتعرب البلدان المرشحة لعضوية الاتحاد بلغاريا ورومانيا وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها لعضويته ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، عن تأييدها لهذا البيان. |
Se suman a la presente declaración Bulgaria, Croacia y Rumania, países candidatos; y Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales. | UN | وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة لعضويته بلغاريا ورومانيا وكرواتيا، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المحتمل ترشيحها البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود. |
Bulgaria, Rumania, Turquía y Croacia, países candidatos, y los países del Proceso de estabilización y asociación y candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina y Montenegro se adhieren a esta declaración. | UN | وتشارك أيضا في تأييد هذا البيان البلدان المرشحة بلغاريا ورومانيا وتركيا وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود. |
15. La Sra. Gross (Alemania), hablando en nombre de la Unión Europea, los países candidatos Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, los países del Proceso de estabilización y asociación Montenegro y Serbia y, además, Moldova y Georgia, dice que el trabajo de la Comisión demuestra el compromiso de la comunidad internacional de lograr la reconciliación en Burundi y conseguir que el país goce de paz y prosperidad. | UN | 15 - السيدة غروس (ألمانيا): تكلمت باسم الإتحاد الآوروبى والبلدين المرشحين كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدي عملية الاستقرار والانتساب ألبانيا والجبل الأسود ، بالإضافة إلى مولدوفا وجورجيا، فقالت إن عمل اللجنة يبرهن على التزام المجتمع الدولي بالتوفيق والسلم والإزدهار في بوروندي. |
Después de la votación, el representante de Suecia (en nombre de la Unión Europea; los países candidatos de Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia; los países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, Albania y Montenegro, así como de Ucrania, la República de Moldova y Georgia) formula una declaración en explicación de voto. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل السويد ببيان (باسم الاتحاد الأوربي؛ والبلدان المرشحة للانضمام إليه تركيا، وكرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدي عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحهما لعضوية الاتحاد ألبانيا، والجبل الأسود؛ بالإضافة إلى أوكرانيا، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا). |
La Sra. Power (Observadora de la Unión Europea), hablando también en nombre de Montenegro, Serbia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía, países candidatos; Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de estabilización y asociación; y Georgia, la República de Moldova y Ucrania, dice que la Unión Europea esperaba que la Secretaría respetara en la mayor medida posible el monto presupuestario de 5.395 millones de dólares. | UN | 9 - السيدة باور (المراقبة عن الاتحاد الأوروبي): تكلمت أيضا باسم البلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد وهي الجبل الأسود وصربيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتركيا، وبلدي عملية الاستقرار والانتساب ألبانيا والبوسنة والهرسك، بالإضافة إلى جورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا، فقالت إن وفد بلدها ينتظر من الأمانة العامة أن تتقيد بقدر الإمكان بمستوى الميزانية المتفق عليه وهو 5.603 بلايين دولار. |
Los Ministros prestaron especial atención a las gestiones que realizaban los países del Proceso de Cooperación en Europa sudoriental que aspiraban a formar parte de las estructuras de la OTAN. | UN | وأولى الوزراء اهتماما خاصا لجهود بلدان عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا التي تهدف إلى الانضمام إلى هياكل منظمة حلف شمال الأطلسي. |
Se suman a la presente declaración Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales; así como la República de Moldova, Armenia y Georgia. | UN | وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدا عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحان المحتملان لعضوية الاتحاد ألبانيا وصربيا، فضلا عن أرمينيا ومولدوفا وجورجيا. |
11. El Sr. Fries (Suecia), hablando en nombre de la Unión Europea, los países candidatos Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, los países del Proceso de estabilización y asociación Albania y Montenegro y, además, Georgia, la República de Moldova y Ucrania, dice que la resolución es una oportunidad perdida. | UN | 11 - السيد فرايس (السويد): قال، وهو يتكلم باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدين المرشحين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدَي عملية التثبيت والانتساب ألبانيا والجبل الأسود، وبالإضافة إلى ذلك، أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا، إن القرار كان فرصة مضيَّعة. |