| Número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición cuyas solicitudes de registro fueron aprobadas: | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية الذين تمت الموافقة على تسجيلهم |
| Su delegación también celebra el aumento del volumen adquirido y del número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | وقال إن وفده يرحب أيضا بالزيادة في حجم المشتريات وعدد الموردين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| 3.3 Aumento en 200 del número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición | UN | 3-3 زيادة عدد البائعين بـ 200 من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| El número de países en desarrollo y países de economía en transición que facilitaron datos más completos a las publicaciones del Departamento aumentó en más de un 8% durante el bienio. | UN | وزاد عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي تقدم بيانات أكثر اكتمالا للمنشورات الإحصائية للإدارة بنسبة تفوق 8 في المائة خلال فترة السنتين. |
| En primer lugar, no hay pruebas concretas de que la Secretaría haya incrementado las adquisiciones procedentes de los países en desarrollo y países de economía en transición, pese al compromiso contraído por los Estados Miembros. | UN | أولاً، ليس هناك من دليل محدد على أن الأمانة العامة قد زادت مشترياتها من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بصرف النظر عن الالتزامات التي قطعتها دول أعضاء. |
| Se ha asignado importancia a la localización de posibles proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | وشُدد على تحديد البائعين المحتملين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| Aumento de las oportunidades para los proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición de participar en el proceso de adquisición | UN | إتاحة فرص المشاركة في عمليات الشراء أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| países en desarrollo y países de economía en transición | UN | البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Todos los países en desarrollo y países de economía en transición | UN | كافة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال |
| Celebración de 36 seminarios especializados en países en desarrollo y países de economía en transición | UN | عقد 36 حلقة دراسية عن الأعمال في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Seminarios especializados celebrados en países en desarrollo y países de economía en transición | UN | حلقة دراسية عقدت عن الأعمال في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Los 20 países en desarrollo y países de economía en transición que más suministros proporcionaron a las operaciones de las Naciones Unidas en 2009 | UN | البلدان العشرون الأوائل من بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2009 |
| En muchos países en desarrollo y países de economía en transición, predominan las personas de edad en las zonas rurales debido al éxodo de los adultos jóvenes. | UN | وفي كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تكون أغلبية السكان في المناطق الريفية من المسنين، بسبب هجرة صغار البالغين. |
| Todos los países en desarrollo y países de economía en transición | UN | جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| contratos ordinarios Celebración de seminarios sobre actividades comerciales en 36 lugares para países en desarrollo y países de economía en transición | UN | عقد حلقات دراسية تتعلق بالأعمال التجارية في 36 موقعا لفائدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Proveedores inscritos de países en desarrollo y países de economía en transición | UN | تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Adquisiciones de países en desarrollo y países de economía en transición | UN | المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Vendedores registrados de países en desarrollo y países de economía en transición | UN | بائعون مسجلون من بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| ii) Mayor número de organizaciones no gubernamentales de países en desarrollo y países de economía en transición que reciben información del Departamento | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تتلقى معلومات من الإدارة |
| ii) Mayor número de medidas adoptadas por países en desarrollo y países de economía en transición utilizando el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros para mejorar más la gestión eficiente de la administración aduanera, con la asistencia de la UNCTAD | UN | ' 2` زيادة عدد التدابير التي تتخذها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية باستخدام النظام الآلي للبيانات الجمركية لمواصلة تحسين كفاءة الإدارة في مديريات الجمارك لدى تلك البلدان، بمساعدة الأونكتاد |
| Los datos se presentan desglosados por porcentaje de países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | وتُعرض البيانات حسب النسبة المئوية للحصة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية. |
| La ONUDI, en cambio, ejecuta tres o cuatro proyectos de cooperación técnica al año en países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | وعلى خلاف الشعبة، تنفذ منظمة التعاون والتنمية عادة ثلاثة أو أربعة مشاريع تعاون تقني في كل عام في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية. |
| c) Aumento del acceso y la participación de los proveedores de los países en desarrollo y países de economía en transición en lo que respecta a las adquisiciones de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين سبل وصول البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى مشتريات الأمم المتحدة وتحسين مشاركتهم فيها |
| c) Mayor número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición que participan en el proceso de adquisiciones de las Naciones Unidas de conformidad con el párrafo 5.12 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | (ج) زيادة عدد البائعين من البلْدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، المشاركين في عملية مشتريات الأمم المتحدة وفقا للبند 5-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
| Seminarios para países en desarrollo y países de economía en transición | UN | حلقات دراسية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| La proporción de las adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición aumentó al 59,7%, lo que representa un incremento de dos puntos porcentuales. | UN | وازدادت حصة المشتريات من البلدان النامية والبلدان المارة بفترة انتقالية إلى نسبة 59.7 في المائة، أي بنقطتين مئويتين. |
| La resolución 57/279 de la Asamblea General alentó a las organizaciones de las Naciones Unidas a aumentar las oportunidades de los proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | 18 - شجعت الجمعية العامة، في قرارها 57/279، منظمات الأمم المتحدة على زيادة إتاحة الفرص أمام الموردين من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
| Segmentos de bienes y servicios adquiridos a países desarrollados, países en desarrollo y países de economía en transición | UN | ثاني عشر - قطاعات السلع والخدمات المشتراة من البلدان المتقدمة والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |