"pañuelos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المناديل
        
    • مناديل
        
    • منديل
        
    • أوشحة
        
    • الأوشحة
        
    • الأنسجة
        
    • المحارم
        
    • وشاح
        
    • كلينكس
        
    • المنديل
        
    • الحجاب
        
    • غطاء
        
    • بالمناديل
        
    • واﻷوشحة
        
    • منديلا
        
    Reclama, por ejemplo, no haberle entregado un importante pedido de pañuelos de papel. Open Subtitles تدّعى انها لم تسلم طلب كبير, مثل المناديل, على سبيل المثال.
    Eso-que tomaría un par de horas y toda una caja de pañuelos. Open Subtitles هذا قد يستغرق بضع ساعات وعلبه كامله من المناديل الورقيه
    Ten listas las sales aromáticas, una caja de pañuelos y un poco de brandy. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Pétalos de rosa frescos, tostadas sin corteza, pañuelos suaves. Open Subtitles بتلات وردٍ نقي، مصاصات مثنية، مناديل ناعمة
    Como para tres pañuelos, si eres sentimental. Open Subtitles هناك قصة ثلاثة منديل إذا كنت انقلها بسهولة لك
    Te veo en el baño. Lleva pañuelos. Open Subtitles قابليني عند الحمام أحضري المناديل الورقية
    Anoche en el hotel, desarmé esta caja de pañuelos desechables. TED و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية.
    Si la dueña de ese zapato no está aquí, voy a enviarte al hospital con esa caja de pañuelos en tus pies. Open Subtitles ..لو مالكة الحذاء ليست هنا سأدخلكِ للمشفى وصندوق المناديل على قدميكِ
    Hueles a pañuelos recién lavados, a coche nuevo. Open Subtitles إنها رائحة كرائحة المناديل الكتانية المغسولة حديثا مثل رائحة سيارة جديدة.
    La plaza de Fátima se aviva con un millón de pañuelos blancos agitándose para saludar con cariño a la Santa Dama de la Paz. Open Subtitles ويصبح ميدان فاطيما حياً وأبيضاً بملايين المناديل البيضاء تلوح تحية باخلاص لسيدة السلام البيضاء
    El tipo tiene malos modales. Guarda pañuelos de papel cerca. Open Subtitles الرجل سيء الخُلق، تضعين علبة مناديل بجوار الفراش
    Todos tienen pañuelos, ¿no? Open Subtitles الآن، لديكم جميعاً مناديل للجيب، أليس كذلك؟
    Tía Gulbeyaz, el abuelo nos dió dinero, pero tú nos has dado pañuelos. Open Subtitles خالتي جولباييز، جدي أعطانا نقود وأنت أعطيتينا مناديل
    No soy la clase de tipo que tiene una caja de pañuelos en el asiento de atrás. Open Subtitles لست ذلك النوع من الرجال الذي يتجول و معه علبة مناديل
    Si no robas pañuelos y relojes otros lo harán. Open Subtitles إذاً لم تأخذ منديل جيبه وساعته يجب ان يكون عندك نفس ماعندهم
    Y no hay pañuelos o carteles ni nada de eso que reemplazará por el tiempo que hemos perdido. Open Subtitles ولا أوشحة أو ملصقات أو شيء من هذا القبيل سوف نعوض الوقت الذي ضاع منا.
    Los obsequios pequeños, como pañuelos o corbatas del UNICEF, se regalaban a funcionarios externos. UN وكانت الهدايا الصغيرة، من قبيل الأوشحة أو ربطات العنق، تقدم إلى مسؤولين خارجيين.
    ¡Nunca mencioné una bolsa de pañuelos! Open Subtitles أنا لم أقل حقيبة الأنسجة
    Tal vez tienes una foto suya justo al lado de tu cama, junto a la loción y los pañuelos. Open Subtitles ربما حصلت على صوره له محاطة بأطار بتجاه سريرك بجانب كريم الترطيب، و المحارم الخاصة بك
    Si mi mamá necesitaba arreglar algo, medias, pañuelos de bebé, ella siempre me lo pedía a mí. Open Subtitles عندما تريد أمي اصلاح أي شيء, جوارب.. وشاح.. ملابس أطفال
    Espero que tengas pañuelos, porque acabas de despedirte de lo mejor que te ha pasado. Open Subtitles لذلك انا اتمنى ان تكون عندك مناديل كلينكس لانك للتو قلت لافضل شيئ حصل لك الى اللقاء
    Cintas rojas, pañuelos, pelotas de tenis. Open Subtitles الأشرطة الحمراء المنديل كرات التنس
    La oradora insta al Estado parte a que elabore una definición más precisa de ropa aceptable, que podría excluir el velo en el aula, y al mismo tiempo permitir los pañuelos de cabeza. UN وحثت الدولة الطرف أن تضع تعريفاً أكثر دقة للملابس المقبولة التي يمكن أن تستبعد الحجاب من قاعات الدرس مع السماح بأغطية الرأس.
    Respecto de la cuestión de los pañuelos y los velos, entiende que el principio de neutralidad en la educación entraña la prohibición de todos los símbolos religiosos en la indumentaria escolar. UN وفيما يتعلق بمسألة غطاء الرأس والحجاب، قالت إنها تفترض أن مبدأ الحياد في التعليم يعني حظر جميع الرموز الدينية في الزي المدرسي.
    Siento que debería estar en el sofá con una caja de pañuelos hablando de cómo me pegaba mi padre... Open Subtitles هل يجب أن أنام على الأريكة وأجفف دموعي بالمناديل وأتحدث عن كيف ضربني أبي
    Las economías se lograron sobre todo porque, con excepción de las gorras, los distintivos y los pañuelos, los países que aportaban tropas suministraron los elementos del uniforme de sus observadores militares sin costo alguno. UN السبب الرئيسي للوفــورات في هذا البند هو قيام البلدان المساهمة بقوات بتوفير بنود الزي الرســمي للمراقبين العسكريين دون تكلفة للمنظمة، باستثناء القبعات والشارات واﻷوشحة.
    Cuando oí que había llegado un clérigo me imaginé a uno de esos "golpeabiblias" flacos y mortecinos con pañuelos de lino y pulmones de tísico. Open Subtitles عندما اسمع عن قدوم شخص الى المدينة... ...اتصوره شخصا شاحبا نحيفا حاملا للأنجيل وبيده... ...منديلا ومريضا في الرئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more