"pacífica y asociación" - Translation from Spanish to Arabic

    • السلمي وتكوين الجمعيات
        
    • السلمي وحرية تكوين الجمعيات
        
    La población no goza por lo general de libertad de pensamiento, opinión, expresión, publicación, reunión pacífica y asociación. UN وعموما لا يتمتع الناس بحرية التفكير والرأي والتعبير والنشر والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    La población no goza de la libertad de opinión, expresión, publicación, reunión pacífica y asociación. UN فالناس لا يتمتعون بحريات الرأي، والتعبير، والنشر، والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Asimismo, la Unión acoge con gran satisfacción el compromiso en favor del respeto de los derechos humanos, en especial de las libertades de expresión, reunión pacífica y asociación. UN ويعرب الاتحاد أيضا عن تقديره الشديد للالتزام باحترام حقوق اﻹنسان وخاصة حرية التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    C. Libertad de expresión, reunión pacífica y asociación 34 - 39 11 UN جيم - حرية التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات 34-39 13
    En esos dos informes, que se presentan a la Asamblea al mismo tiempo, se recalca la importancia de que los Estados respeten sus obligaciones de promover y proteger las libertades de reunión pacífica y asociación en general, y en particular, durante los procesos electorales. UN ويؤكد هذان التقريران المقدمان إلى الجمعية العامة في نفس الوقت، أهمية وفاء الدول بالتزاماتها بتعزيز وحماية حرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات بصفة عامة، وفي أثناء العمليات الانتخابية بصفة خاصة.
    Expresó preocupación con respecto al derecho a la libertad de expresión, reunión pacífica y asociación. UN وأعربت عن قلقها بشأن الحق في حرية التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    1. Libertad de pensamiento, expresión, reunión pacífica y asociación UN ١- حرية الفكر والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    iii) Restricciones generalizadas y severas a la libertad de pensamiento, conciencia, religión, opinión y expresión, reunión pacífica y asociación, y al acceso igualitario a la información e imposición de limitaciones a todas las personas que desean circular libremente dentro del país y viajar al extranjero; UN ' 3` القيود المشددة الشاملة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وعلى فرص الوصول على قدم المساواة إلى المعلومات والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية داخل البلد والسفر إلى الخارج؛
    iii) Restricciones generalizadas y severas a la libertad de pensamiento, conciencia, religión, opinión y expresión, reunión pacífica y asociación, y al acceso igualitario a la información e imposición de limitaciones a todas las personas que desean circular libremente dentro del país y viajar al extranjero; UN ' 3` القيود المشددة الشاملة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وعلى فرص الوصول على قدم المساواة إلى المعلومات والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية داخل البلد والسفر إلى الخارج؛
    iii) Restricciones generalizadas y severas a la libertad de pensamiento, conciencia, religión, opinión y expresión, reunión pacífica y asociación, y al acceso igualitario a la información e imposición de limitaciones a todas las personas que desean circular libremente dentro del país y viajar al extranjero; UN ' 3` القيود المشددة الشاملة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وعلى فرص الوصول على قدم المساواة إلى المعلومات والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية داخل البلد والسفر إلى الخارج؛
    iii) Restricciones generalizadas y severas a la libertad de pensamiento, conciencia, religión, opinión y expresión, reunión pacífica y asociación, y al acceso igualitario a la información e imposición de limitaciones a todas las personas que desean circular libremente dentro del país y viajar al extranjero; UN ' 3` القيود الشاملة والمشددة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وعلى فرص الوصول على قدم المساواة إلى المعلومات والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية داخل البلد والسفر إلى الخارج؛
    C. Libertad de expresión, reunión pacífica y asociación UN جيم- حرية التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    La libertad de reunión pacífica y asociación es necesaria para asegurar que los ciudadanos puedan intentar libremente convencer a los demás, de forma pública y colectiva, para que cambien de opinión. UN وثمـة حاجة لضمان حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات للتأكد من أن المواطنين أحرار في السعي علانية وبصورة جماعية، لإقناع الآخرين بتغيـير رأيهم.
    B. Libertad de expresión, reunión pacífica y asociación UN باء - حرية التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Las autoridades de facto deben respetar los derechos a la libertad de opinión, expresión, reunión pacífica y asociación. UN 78- ويجب على السلطات الفعلية أن تحترم الحق في حرية الرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    C. Libertad de expresión, reunión pacífica y asociación 32 - 34 11 UN جيم - حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات 32-34 13
    C. Libertad de expresión, reunión pacífica y asociación UN جيم- حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones permitían y facilitaban el ejercicio de los derechos de libertad de expresión, reunión pacífica y asociación. UN فقد بات التمتع بالحقوق في حرية التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات ممكناً وميسراً بفضل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة.
    La capacidad de ejercer los derechos a la libertad de reunión pacífica y asociación constituye un elemento fundamental en la potenciación del papel de las comunidades y las personas marginadas. UN وتشكل القدرة على ممارسة الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات عنصراً رئيسياً في تمكين المجتمعات المهمشة والأفراد المهمشين.
    iii) Restricciones generalizadas y severas a la libertad de pensamiento, conciencia, religión, opinión y expresión, reunión pacífica y asociación, y al acceso igualitario a la información, por medios como la persecución de las personas que ejercen su libertad de opinión y expresión, y de sus familias; UN " ' 3` القيود الشاملة والمشددة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وعلى فرص الوصول على قدم المساواة إلى المعلومات، بسبل منها على سبيل المثال اضطهاد الأشخاص الذين يمارسون حرية الرأي والتعبير وأسرهم؛
    Las libertades fundamentales de conciencia y religión, pensamiento, creencias, opinión y expresión (incluida la libertad de prensa y de los demás medios de difusión), reunión pacífica y asociación (art. 2); UN الحريات الأساسية من حرية الضمير والدين، وحرية الفكر والعقيدة والرأي والتعبير (بما في ذلك حرية الصحافة ووسائل الإعلام الأخرى)، وحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (المادة 2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more