"pacíficos sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • السلمية عن
        
    • السلمية بشأن
        
    • السلمية على
        
    • سلميا وعلى
        
    L.8 encargado de evaluar la aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su séptimo período de sesiones UN WG.6/L.8 مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستشكاف الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورته السابعة
    Informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre el examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) UN تقرير لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية عن استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Informe del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines Pacíficos sobre la labor realizada en el marco de su plan de trabajo plurianual UN تقرير الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية عن الأعمال المضطلع بها في إطار خطة عمله المتعددة السنوات
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 36º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/48/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين)٥(،
    El Presidente informó a la Conferencia de Desarme y a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre las deliberaciones del Grupo. UN وقدم رئيس الفريق إحاطة إلى مؤتمر نزع السلاح ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن المناقشات التي جرت في إطار الفريق.
    La comunidad internacional debe resolver las disputas por medios pacíficos, sobre la base de la Carta de las Naciones Unidas y los cinco principios de la coexistencia pacífica. UN وينبغي على المجتمع الدولي أن يحل المنازعات بالوسائل السلمية على أساس ميثاق اﻷمم المتحدة والمبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 36º período de sesiones 4/, UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين)٤(،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 39º período de sesiones1, UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين)١(،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 40º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/52/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها اﻷربعين)٤(،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 39º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/51/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين)٣(،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 40º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/52/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها اﻷربعين)٣(،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 41º período de sesiones Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/53/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها الحادية واﻷربعين)٤(،
    1. Hace suyo el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 41º período de sesiones4; UN ١ - تؤيد تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها الحادية واﻷربعين)٤(؛
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 42º período de sesiones Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/54/20). UN وقد نظـرت في تقرير لجنـة استخدام الفضاء الخارجـي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها الثانية واﻷربعين)٤(،
    1. Hace suyo el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 42º período de sesiones4; UN ١ - تؤيــد تقريــر لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها الثانية واﻷربعين)٤(؛
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 41º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/53/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها الحادية واﻷربعين)٣(،
    1. Hace suyo el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 41º período de sesiones3; UN ١ - تؤيد تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها الحادية واﻷربعين)٣(؛
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 43° período de sesiones, UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين()،
    1. Hace suyo el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 43° período de sesiones4; UN 1 - تؤيد تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين(3)؛
    Esperamos que la Comisión tome plenamente en cuenta esta medida y que facilite la fórmula de diálogo futura entre la Conferencia de Desarme y la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre estos asuntos importantes. UN وأملنا معقود بأن تأخذ اللجنة هذه الخطوة في الحسبان على أكمل وجه وأن تعمل على تسهيل شكل الحوار في المستقبل بين مؤتمر نزع السلاح ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بشأن هذه المسائل الهامة.
    9. Propuestas presentadas a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la inclusión de nuevos temas para su examen por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos en su 43º período de sesiones. UN 9- اقتراحات موجّهة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثالثة والأربعين.
    Lo primordial debe ser un mundo sin armas nucleares, con un desarme verificable y en el que se comparta la tecnología nuclear con fines Pacíficos sobre una base no discriminatoria. UN وينبغي أن يكون الهدف النهائي هو عالم خال من الأسلحة النووية، يمكن فيه التحقق من نزع السلاح وتقاسم التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية على أساس غير تمييزي.
    Las diferencias y los problemas que existen entre los países deben resolverse mediante el diálogo y la negociación Pacíficos sobre la base de la igualdad y el respeto mutuo a la soberanía. UN 2 - وينبغي حل الخلافات والمشاكل القائمة بين البلدان عن طريق الحوار والتفاوض سلميا وعلى أساس التساوي في السيادة والاحترام المتبادل لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more