"pacey" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيسي
        
    • باسي
        
    • بايسي
        
    Eso es lo que me gusta de ti, Pacey que eres muy profundo. Open Subtitles تعلمون، وهذا هو ما ل مثل عنك، بيسي. أنت فقط تذهب عميقا جدا.
    Pacey va a tener suerte si se salva otra vez. Open Subtitles دعونا نواجه الأمر. ستعمل بيسي ستكون محظوظا إذا انه يحصل من دون تعليق آخر.
    No, Pacey. ¿Por qué siempre nos mete en estas situaciones? Open Subtitles لا، بيسي. ل يعني، كيف أنه دائما إدارة يأتينا في هذه الحالات؟
    Pacey, ¿desde cuándo eres tan malvado? Open Subtitles بيسي. ، وعندما هل تبني هذا يعني متتالية؟
    "Lo siento Dawson, yo amo a Pacey". Open Subtitles أنا أسفه داوسون ,أنا فقط... .. أحب باسي
    Vale, Dawson, Pacey, olvidad a Joey y poneos las pilas. Open Subtitles -حسنٌ يا (داوسُن) و(بايسي)، انسيا شأن (جوي ).
    Qué gracioso, Pacey. Open Subtitles وهذا هو مضحك، بيسي. وهذا هو مضحك حقا.
    Ojalá que Pacey sea feliz dondequiera que esté. Open Subtitles أينما بيسي هو، ل نأمل انه سعيد.
    Pacey, ¿y cuándo lo sabes definitivamente? Open Subtitles الاستماع، بيسي... ... عندما أنت ستعمل نعرف على وجه اليقين؟
    Fui a casa de Pacey para hablar con él y... Open Subtitles لتر فقط ذهبت الى بيسي لمحاولة التحدث معه...
    ¿Qué pasa, Joshua Jackson? Porque eres identico a Pacey, es el nombre de un personaje en Dawson... Open Subtitles كيف الحال، "جوشوا جاكسون"؟ لأن كلاكما "بيسي":
    Pacey Witter, el Yoda del hombre pobre. Open Subtitles بيسي ويتر، يودا الرجل الفقير.
    Oye esa voz, Pacey. Open Subtitles الاستماع إلى هذا الصوت، بيسي.
    Si Pacey Witter no falla el tiro será el campeón de maestros más joven. Open Subtitles LF بيسي ويتر يمكن أن تغرق هذه قذفة... ... انه سيصبح بطل الماجستير أصغر من أي وقت مضى.
    Si Pacey insiste en ser el diablo lo menos que puedo hacer es ser el ángel. Open Subtitles LF بيسي هو الشيطان على كتفك... ... ثم أقل ل تستطيع أن تفعل هو أن يكون ملاكا.
    Mira, Pacey, según mi experiencia no es fácil encontrar gente que te haga sentir las mariposas. Open Subtitles انظروا، بيسي. LN تجربتي، كنت لا تأتي عبر أن الكثير من الناس... ... مع القدرة لتعطيك الفراشات.
    Espera, Pacey. Open Subtitles انتظر ثانية، بيسي.
    Gracias por traerme, Pacey. Open Subtitles شكرا لركوب، بيسي.
    Anoche me extralimité y, sí, estaba ebrio pero lo más importante es que estaba equivocado. Lo lamento mucho. También estaba preocupada por ti, Pacey. Open Subtitles ل قلقا أنت أيضا، بيسي حسنا...
    ¿Pacey y tú hicisteis alguna vez una escena borrachos? Open Subtitles هل مثلت أنت و(بيسي) في مشهد ما ثملين؟
    ¿Qué deseas, Pacey? Open Subtitles ماذا تريد (بايسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more