Los trastornos mentales se asocian al estigma social. Por ello, muchos pacientes no solicitan servicios de salud mental o los solicitan en el extranjero y estos casos no quedan registrados. | UN | لذلك، فإن العديد من المرضى لا يقدمون على طلب خدمات الصحة النفسية، كما أن هناك مرضى يطلبون الخدمة خارج الدولة. |
Sólo porque los médicos tengan que atender a todos los pacientes no significa que los pacientes deban ver a toda clase de médicos. | TED | فإذا كان على الأطباء أن يروا كل المرضى لا يعني أن المريض عليه أن يرى كل الأطباء. |
Esto significa que la mayoría de los pacientes no hace sus ejercicios y, por eso, toma mucho más tiempo mejorar. | TED | وهذا يعني أن معظم المرضى لا يقومون بتمارينهم ولذا يستغرقون وقتًا أطول للتعافي. |
De modo que, porque quieres que trate pacientes... no me dejas tratar pacientes. | Open Subtitles | إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى لا تدعيني أعالج المرضى؟ |
Los pacientes no suelen tomar whisky durante la sesión. | Open Subtitles | الطبيعي ان المريض لا يتناول الويسكي اثناء الجلسة |
Los pacientes no buscan un bufón, ni un "amigo". | Open Subtitles | المرضى لا يحتاجون إلى التسلية. ولا يريدون صديقاً. |
A fin de proteger la identidad de los pacientes, no hay base de datos central. | Open Subtitles | لحماية خصوصية المرضى لا توجد قاعدة بيانات مركزية |
Para proteger el privilegio de los pacientes no hay una base de datos. | Open Subtitles | لحماية خصوصية المرضى لا توجد قاعدة بيانات مركزية |
De acuerdo con tu memorandum de hace dos segundos concerniente a las cuentas de los pacientes, no. | Open Subtitles | في ما يتعلق بما قلته من ثانيتين عن المذكرة عن حسابات المرضى لا |
Bueno, si haces referencia a la Ley del Cuidado de Salud Asequible que establece que a los pacientes no se les puede denegar la cobertura basándose en una condición previa, ellos probablemente se echen atrás, pero si no, puedes invocar a la Ley Contra la Discriminación por Edad | Open Subtitles | لو كنت تتعاملين مع قانون الرعاية الصحية والمبني على أن المرضى لا يتم منعهم من التغطية استنادًا على حالات مرضية مسبقة |
Como mi padre siempre dice, los pacientes no leen libros de texto, vale la pena intentarlo. | Open Subtitles | كما اعتاد أبي على القول, المرضى لا يقرؤون الكتب, ذلك يستحق التجربة. |
Siempre que los pacientes no lo hacen comienzan a caer del cielo. | Open Subtitles | مادام المرضى لا يبدؤون بالتساقط من السماء. |
Los pacientes no se supone que se vayan a menos que hayan firmado su salida. | Open Subtitles | المرضى لا يستطيعون مغادرة دون استقالة رسمية. |
No, porque la mayoría de pacientes no sobreviven a ello. | Open Subtitles | لا,لان معظم المرضى لا يتمكنون من النجاه من هذا |
Algunos pacientes no quieren hablar y algunos pacientes ni siquiera saben como. | Open Subtitles | بعض المرضى لا يرغبون بالتحدث وبعضُ المرضى لا يعرفون حتى كيف يتحدثون |
Los médicos indicaron que debido al cierre y al desempleo obligado muchos pacientes no podían sufragar los gastos de viaje desde Jan Yunis al hospital de Shifa, en Gaza. | UN | وأشارت الطبيبتان إلى أن كثيرا من المرضى لا يمكنهم مواجهة نفقات السفر من خان يونس إلى مستشفى الشفاء في غزة نتيجة ﻹغلاق اﻷراضي المحتلة والبطالة القسرية. |
La mayoría de esos pacientes no son remitidos a especialistas en salud mental, sino a médicos generales, que recetan medicamentos para aliviar los síntomas y no las causas. | UN | ومعظم هؤلاء المرضى لا يحالون إلى الأطباء الممارسين في مجال الصحة النفسية، بل إلى أطباء الصحة العامة، الذين يصفون لهم عقاقير للتخفيف من الأعراض بدون معالجة الأسباب. |
Hoy en día, muchas instrucciones no están traducidas al lenguaje local, y por eso no es extraño que los pacientes no hagan el mejor uso del producto. | TED | اليوم، معظم الحشوات المعبأة ليست حتى تترجم إلى اللغات المحلية، وبالتالي ليس من المستغرب أن المرضى لا يستخدمون المنتج بأفضل شكل. |
Dado que los pacientes no sabían si habían recibido la verdadera o la falsa los resultados no estarían sesgados, creían los investigadores. | TED | بما أن المرضى لا يعرفون إذا كانوا تلقوا الدواء الحقيقي أو القرص عديم الجدوى، فإن النتائج لن تكون متحيزة. كما اعتقد الباحثون. |
Pero muchos pacientes no sienten eso. | TED | ولكن العديد من المرضى لا يشعرون بهذا. |
Pero eso no significa que esos pacientes no se merezcan tu respeto y atención, no importa lo asqueroso que te parezca. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأن هذا المريض لا يستحق احترامك ورعايتك، بغض النظر عن طريقة شعورك. |