pagadero a 575 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 575 من وحدات الشرطة المشكلة المكاتب |
pagadero a 585 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 585 من وحدات الشرطة المشكلة المواقع |
Teléfono pagadero a 351 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 351 عنصرا من وحدات الشركة المشكلة. |
11.6 La prima de repatriación es un derecho pagadero a los funcionarios del Cuadro Orgánico a la separación del servicio junto con los gastos conexos de viaje y envío de enseres domésticos. | UN | 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية في مركز العمل بفيينا عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية. |
pagadero a 517 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 517 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
pagadero a 1.197 policías de las unidades formadas. Primera línea | UN | تدفع إلى 197 1 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Posicionamiento pagadero a 167 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 167 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
pagadero a 168 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 168 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Teléfono pagadero a 470 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 470 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
pagadero a 584 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 584 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
pagadero a 240 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 240 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
pagadero a 1.244 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 244 1 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Posicionamiento pagadero a 114 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 114 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
pagadero a 310 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 310 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
pagadero a 115 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 115 من وحدات الشرطة المشكلة |
pagadero a 230 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 230 من وحدات الشرطة المشكلة |
pagadero a 1.160 policías de las unidades formadas. | UN | تدفع إلى 160 1 من وحدات الشرطة المشكلة |
11.6 La prima de repatriación es un derecho pagadero a los funcionarios del Cuadro Orgánico a la separación del servicio junto con los gastos conexos de viaje y envío de enseres domésticos. | UN | 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية. |
11.6 La prima de repatriación es un derecho pagadero a los funcionarios del Cuadro Orgánico a la separación del servicio junto con los gastos conexos de viaje y envío de enseres domésticos. | UN | 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية. |
Las contribuciones voluntarias al Fondo pueden hacerse mediante transferencia bancaria o cheque pagadero a " United Nations General Trust Fund " , con la referencia " ICJ Trust Fund (TJA) " , y deberá enviarse a: | UN | وتحرر الشيكات باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام، مع إيراد الإشارة " الصندوق الاستئماني لمحكمة العدل الدولية (TJA) ICJ Trust Fund " في السطر الخاص بالملاحظات. وترسل إلى العنوان التالي: |
pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede | UN | الخصوم المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشارِكة في صندوق النقدية المشترك بالمقر |
pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر |