"pagadero a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تدفع إلى
        
    • واجب الدفع
        
    • في السطر الخاص
        
    • الخصوم المستحقة الدفع
        
    • المستحقة الدفع للصناديق
        
    pagadero a 575 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 575 من وحدات الشرطة المشكلة المكاتب
    pagadero a 585 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 585 من وحدات الشرطة المشكلة المواقع
    Teléfono pagadero a 351 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 351 عنصرا من وحدات الشركة المشكلة.
    11.6 La prima de repatriación es un derecho pagadero a los funcionarios del Cuadro Orgánico a la separación del servicio junto con los gastos conexos de viaje y envío de enseres domésticos. UN 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية في مركز العمل بفيينا عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    pagadero a 517 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 517 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    pagadero a 1.197 policías de las unidades formadas. Primera línea UN تدفع إلى 197 1 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Posicionamiento pagadero a 167 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 167 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    pagadero a 168 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 168 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Teléfono pagadero a 470 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 470 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    pagadero a 584 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 584 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    pagadero a 240 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 240 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    pagadero a 1.244 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 244 1 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Posicionamiento pagadero a 114 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 114 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    pagadero a 310 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 310 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    pagadero a 115 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 115 من وحدات الشرطة المشكلة
    pagadero a 230 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 230 من وحدات الشرطة المشكلة
    pagadero a 1.160 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 160 1 من وحدات الشرطة المشكلة
    11.6 La prima de repatriación es un derecho pagadero a los funcionarios del Cuadro Orgánico a la separación del servicio junto con los gastos conexos de viaje y envío de enseres domésticos. UN 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    11.6 La prima de repatriación es un derecho pagadero a los funcionarios del Cuadro Orgánico a la separación del servicio junto con los gastos conexos de viaje y envío de enseres domésticos. UN 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    Las contribuciones voluntarias al Fondo pueden hacerse mediante transferencia bancaria o cheque pagadero a " United Nations General Trust Fund " , con la referencia " ICJ Trust Fund (TJA) " , y deberá enviarse a: UN وتحرر الشيكات باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام، مع إيراد الإشارة " الصندوق الاستئماني لمحكمة العدل الدولية (TJA) ICJ Trust Fund " في السطر الخاص بالملاحظات. وترسل إلى العنوان التالي:
    pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede UN الخصوم المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشارِكة في صندوق النقدية المشترك بالمقر
    pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more