El cargo por agresión física fue totalmente falso. Y pagué por el espejo. | Open Subtitles | إن تهمة الاعتداء كانت كاذبة تماماً، كما أنني دفعت ثمن المرآة |
pagué por esta cosa y nunca la uso. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن هذا الشيء ولم استخدمه أبداً |
Yo vendí tanta coca para ti en los viejos tiempos que pagué por esa casa. | Open Subtitles | لقد أدرت لك كثيراً من القولونات في تلك الأيّام السّابقة أنا دفعت ثمن ذلك البيت |
Por cierto, no le diga a nadie que esa canción está ahí porque no pagué por los derechos. | Open Subtitles | *حانالوقتكيأطير * بالمناسبة , لا تخبر أحداً عن هذا الشريط لأنني لم أدفع ثمن الترخيص |
Bien, yo pagué por este boleto. Eso me hace un adulto. Yo voy a ir. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن هذه التذكرة وذلك يعني أنني بالغ ، سأحضر الحفل |
Tú dijiste que seríamos la única expedición. pagué por la exclusiva. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأننا البعثة الوحيدة لقد دفعت ثمن الحصريات |
¿Olvidas que pagué por esa pizza la otra noche? | Open Subtitles | هل نسيت بأنّي دفعت ثمن البيتزا تلك الليلة؟ |
pagué por algo "delichoso" y miren qué obtuve: un huevo de Pascua. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن شيء لذيذ وأنظر علما حصلت، بيض شم النسيم |
Mi equipo de creación te envió diseños, trajes, publicidad, y lo aceptaste todo y yo pagué por ello. | Open Subtitles | موظّفيني أرسلوا لك تصاميم وأزياء وانت قبلته كلّه ، وأنا دفعت ثمن ذلك |
Y pagué por cada uno de eso juguetes, y tengo el recibo. | Open Subtitles | ، و لقد دفعت ثمن كل واحدة من تلك الألعاب . و لدي الوصل |
pagué por todas esas clases y te sientas sobre tu trasero en casa. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن كل تلك الحصص وها أنت هنا جالسة على مؤخرتك. |
Y no pagué por esta pera. | Open Subtitles | وأنا لم أدفع ثمن هذه الكمثرى |
Oye, pagué por un transportador. No puedo afrontar la tarifa de guardaespaldas. | Open Subtitles | مهلا، أنا دفعت من أجل الناقل و لا أستطيع تالدفع من أجل الحارس الشخصي |
Y pagué con cárcel. pagué por mi error.. | Open Subtitles | ولقد قضيت وقتي في السجن ودفعت ثمن أخطائي |
pagué por el estacionamiento. | Open Subtitles | دَفعتُ ثمن تلك بطاقة مخالفة الوقوفِ. |
Odiaría tener que decirle cuánto pagué por él. | Open Subtitles | لا أريد إخبارك كم دفعت ثمنا لها. |
Quiero lo que pagué por la ubicación de la caja fuerte. | Open Subtitles | و بعض من تلك المكسرات المحمصة بالعسل أريد ما دفعت ثمنه موقع الخزنة |
Estoy seguro de que si pudiera recordar cuánto pagué por esto en este momento estaría bastante enojado contigo. | Open Subtitles | أنا متأكد لو أستطعت التذكر كم دفعت من أجل ذلك سأكون منزعج كثيراً منك الآن |
Y los ingresos irán donde deberían porque yo misma pagué por los lujos. | Open Subtitles | والتبرّعات ستذهب إلى مستحقيها، لإني من دفع ثمن الوليمة. |
- De ninguna manera. pagué por dos horas con el mono. | Open Subtitles | مستحيل لقد دفعت مقابل ساعتين |
Sin embargo, pagué por tu educación, y si no estás dispuesto a mantener el objetivo de nuestro contrato, espero que me devuelvan el dinero... | Open Subtitles | و مع ذلك لقد دفعتُ مصاريف تعليمك و إذا كنت لا تنوي أن تحافظ |