"pak" - Translation from Spanish to Arabic

    • باك
        
    • بارك
        
    • بايك
        
    • باخ
        
    • باق ها
        
    El nuevo guardia de la escuela Pak Sing arrojó su bebida a Chih-hao anoche. Open Subtitles سينج باك حارس المدرسة الجديد رمى شرابه في هاو شية ليلة أمس.
    El Iraq afirma que este programa sólo se ha realizado en el predio de Salman Pak y que se inició en 1986 y se dejó sin efecto en 1990. UN ويقول العراق إن هذا البرنامج الذي أعلن أنه كان منفذا في موقع سلمان باك فقط، استهل في عام ١٩٨٦ وأوقف في عام ١٩٩٠.
    También en este caso se afirma que el secador estaba destinado al proyecto de bioplaguicidas de Salman Pak antes mencionado. UN ويُزعم، مرة أخرى، أن هذا المجفف خاص بمشروع المبيدات الحشرية الحيوية المذكور أعلاه في سلمان باك.
    Las investigaciones sobre tizón comenzaron en Salman Pak en 1984 y continuaron durante todo el decenio de 1980. UN بدأت بحوث السواد في سلمان باك في ٤٨٩١ واستمرت طوال الثمانينات.
    Salman Pak se describió como el único predio para armas biológicas, el cual realizaba investigaciones limitadas. UN وصف موقع سلمان باك بأنه الموقع الوحيــد للحرب البيولوجية وبأنه يجري بحوثا محدودة.
    Excelentísimo Señor Pak Gil Yon, jefe de la delegación de la República Popular Democrática de Corea UN سعادة السيد باك جيل يون، رئيس وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية
    Varias estructuras anticuadas de esta organización estaban abandonadas e inutilizadas en Salman Pak. UN وظلت عدة مباني قديمة تتبع لتلك المنظمة مهجورة وغير مستعملة في موقع سلمان باك.
    Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad. UN واعتبر موقع سلمان باك غير ملائم للإنتاج بكميات كبيرة لاعتبارات أمنية بسبب قربه من بغداد.
    Se empezó la construcción de un nuevo edificio en Salman Pak para albergar un fermentador experimental. UN وبدأ تشييد مبنى جديد في سلمان باك لإيواء جهاز تخمير تجريبي كبير.
    Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, dada su proximidad a Bagdad. UN واعتبر موقع سلمان باك غير ملائم للإنتاج بكميات كبيرة لاعتبارات أمنية بسبب قربه من بغداد.
    El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea, Su Excelencia el Sr. Pak Kil Yon. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد باك كي يون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Bassett, refiriéndose al hecho de que Pak Yon Mi le había enviado un artículo en que refutaba su relato, se burló diciendo que su inglés era demasiado perfecto para ser extranjera. UN وسخر باسيت، الذي أشار إلى أن باك يون مي أرسلت إليه مقالة تدحض فيه روايته، من أن لغتها الإنكليزية لا تشوبها شائبة بالرغم من أنها أجنبية.
    Los planes para las excavaciones en la zona de Salman Pak, en la provincia de Bagdad, siguen viéndose obstaculizados por problemas de seguridad. UN ولا تزال الخطط المتعلقة بأعمال الحفر في منطقة سلمان باك في محافظة بغداد متعثرة بسبب الشواغل الأمنية.
    Soy Wan Hung-chieh de la escuela de Artes Marciales de Pak Sing. Open Subtitles أنا شبكة واسعة النطاق علقت شايهي من مدرسة باك سينج فنون الدفاع الذاتي
    "Escuela de Artes Marciales de Pak Sing" Open Subtitles سينج باك فنون الدفاع الذاتي تتعلم
    Soy Meng Tien-Hsiung de la escuela Pak Sing. Open Subtitles أنا مينج تاين هوسنج من سينج باك فنون الدفاع الذاتي تتعلم.
    Meng Tien-Hsiung de la escuela Pak Sing gana. Open Subtitles مينج تاين هوسنج سينج باك فنون الدفاع الذاتي تعلم الإنتصارات.
    Final entre Meng Tien-Hsiung de la escuela Pak Sing y Chao Chih-hao de la escuela Shang Wu. Open Subtitles النوبة النهائية بين مينج تاين هوسنج باك سينج مدرسة وهاو شاوو شية لمدرسة شانجي وا.
    Ultimo Día del Rodaje "El Gran Jefe" Pak Chong, Tailandia 1970 Open Subtitles آخر أيام تصوير فيلم الرأس الكبيرة في باك تشونج تايلاند 1970
    Excelentísimo Señor Pak Gil Yon, jefe de la delegación de la República Popular Democrática de Corea UN سعادة السيد بارك جيل يون، رئيس وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية
    Esa vagabunda de Pak consiguió salir embarazada. Open Subtitles العاهرة المتعفنة سيدة بايك .تجرؤ على أن تحمل وريث الأمبراطور
    Pak Hok sufrió severas bajas. Open Subtitles وقد احيط بمئات من اعداءه ولكن باخ هاك لم يتوانى من الهروب من امامه
    La hija que la Presidenta Jang encontró no era Pak Ha. Open Subtitles اتضح ان الفتاه التى قالت الرئيسة جانغ انها عثرت عليها ليست باق ها فى النهايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more