"pakistán en nombre del grupo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • باكستان بالنيابة عن مجموعة
        
    • باكستان نيابة عن مجموعة
        
    • باكستان نيابةً عن مجموعة
        
    • باكستان باسم مجموعة ال
        
    Ghana se adhiere a la declaración formulada por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN إن غانا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    Apoyamos la declaración formulada por la representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وفي هذا الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به مندوب باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Asimismo, aprovecho esta oportunidad para sumarme a la declaración pronunciada por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN كذلك أغتنم هذه الفرصة لأؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Las siguientes delegaciones han solicitado el uso de la palabra en el día de hoy el Embajador del Japón y el Embajador del Pakistán en nombre del Grupo de los 21. UN وقد طلب اليوم الوفدان التاليان تناول الكلمة: سفير اليابان، وسفير باكستان نيابةً عن مجموعة اﻟ 21.
    Asimismo, mi delegación se asocia plenamente a la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Suscribimos plenamente la declaración que formuló el Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China, y la de Benin, en nombre del Grupo de Estados de África. UN نود أن نعلن تأييدنا التام للبيان الذي أدلت به باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به بنن بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Mi delegación también se complace en sumarse a la declaración formulada por el Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y a la declaración formulada por Benin en nombre del Grupo de Estados de África. UN ووفدي يسره أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به باكستان بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين والبيان الذي أدلت به بنن بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): China suscribe la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد ليو زينمين (الصين) (تكلم بالصينية): تؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    En primer lugar, mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y por el Honorable Asesor Financiero de Bangladesh en nombre de los países menos adelantados. UN ويود وفد بلدي، أولا وقبل كل شيء، أن يؤيد البيانين الذين أدلى بهما وزير الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والأونرابل المستشار المالي وممثل بنغلاديش بالنيابة عن أقل البلدان نموا.
    Sra. Blum (Colombia): Colombia se asocia a la declaración del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China, así como a la declaración realizada por Chile en nombre de los países del Grupo de Río. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد كولومبيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، ويؤيد كذلك بيان شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China sobre este tema del programa. UN السيد مهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Sr. Chidyausiku (Zimbabwe) (habla en inglés): Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد شيدياوسيكو (زمبابوي) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين ألقاهما ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Ja ' afari (República Árabe Siria) (habla en árabe): Permítaseme empezar diciendo que mi país apoya las declaraciones que han formulado el representante del Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el representante de Egipto, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية): أود أن استهل بياني بالتعبير عن تأييد بلادي، سوريا، للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن دول عدم الانحياز.
    Suscribimos la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وبداية يود وفد بلادي تأييد البيان الذي ألقاه مندوب باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación también apoya las declaraciones hechas por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 21. UN ويؤيد وفدي أيضاً البيانات التي أدلى بها ممثل باكستان نيابة عن مجموعة ال21.
    En el debate general en la Segunda Comisión, el Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China, propondrá un conjunto de medidas dirigidas a hacer avanzar el programa para el desarrollo. UN في المناقشات العامة التي ستجرى في اللجنة الثانية، ستطرح باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين سلسلة من الإجراءات المقترحة للنهوض بجدول أعمال التنمية.
    Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China, y del representante de Benin en nombre del Grupo de Estados de África. UN ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Ante todo, Namibia desea dejar constancia de su apoyo a la declaración formulada por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وتود ناميبيا، بادئ ذي بدء، أن تسجل هنا تأييدها للبيان الذي أدلى به وزير الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sri Lanka desea asociarse a las declaraciones hechas por el Pakistán en nombre del Grupo de los 21 los días 11 y 13 de agosto y reiterar la importancia que atribuye a la Conferencia de Desarme, que es el único foro multilateral de negociación sobre desarme. UN وتود سري لانكا أن تنضم إلى البيانين اللذين أدلت بهما باكستان نيابةً عن مجموعة اﻟ 21 في 11 و13 آب/أغسطس كما تود أن تؤكد على الأهمية التي نوليها لمؤتمر نزع السلاح وهو المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض على نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more