"palestino de desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفلسطيني للتنمية
        
    • التنمية الفلسطينية
        
    • الإنمائية الفلسطينية
        
    Se establecieron además estrechas relaciones de trabajo con el Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, de reciente creación. UN وأنشئت كذلك علاقات عمل وثيقة مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير المنشأ حديثا.
    Sr. Sari Nusseibeh, miembro del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, Presidente del Grupo de Consulta de Palestina UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Sr. Samir Huleileh, del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    La preparación del Plan Palestino de Desarrollo para 1998-2000 comenzó a principios de 1997. UN ٣١ - وبدأ إعداد خطة التنمية الفلسطينية للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ في أوائل عام ٧٩٩١.
    Al igual que otras actividades del Programa de Asistencia al Pueblo Palestino, la Autoridad Palestina ha determinado que el Programa Local de Desarrollo Rural es uno de sus programas de desarrollo prioritario del Plan Palestino de Desarrollo. UN وقد اعتبرت السلطة الفلسطينية هذا المشروع، مثل سائر اﻷنشطة اﻷخرى لبرنامج تقديم المساعدة، برنامجا إنمائيا له أولويته في خطة التنمية الفلسطينية.
    Sr. Sari Nusseibeh, miembro del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, Presidente del Grupo de Consulta de Palestina UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Sr. Samir Huleileh, del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    El Ministerio de Asuntos Sociales y el Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción de la Autoridad Palestina deberían desempeñar un importante papel en tal comité. UN وينبغي أن تضطلع وزارة الشؤون الاجتماعية والمجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير بدور هام في هذه اللجنة.
    Sr. Nabil El Sharif, Director Administrativo Adjunto del Consejo Palestino de Desarrollo y Reconstrucción (PECDAR), Gaza, Director de la Administración Palestina de Aguas UN السيد نبيل الشريف نائب مدير المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار غزة، مدير هيئة المياه الفلسطينية
    Sr. Nabil El Sharif, Director Administrativo Adjunto del Consejo Palestino de Desarrollo y Reconstrucción (PECDAR), Gaza, Director de la Administración Palestina de Aguas UN السيد نبيل الشريف نائب مدير المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار غزة، مدير هيئة المياه الفلسطينية
    El Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción completó parcialmente la construcción de un nuevo edificio en el centro de actividades juveniles de Rafah. UN وأكمل المجلس اﻹقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير جزءا من اﻷعمال اﻹنشائية لتشييد مبنى جديد في مركز أنشطة الشباب في رفح.
    El PNUD ha comenzado a prestar asistencia a las nuevas estructuras institucionales como el Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción y el Centro Palestino de Estadística. UN ويقدم البرنامج اﻹنمائي المساعدة لهياكل المؤسسات المنشأة حديثا مثل المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير والمكتب اﻹحصائي الفلسطيني المركزي.
    Prosiguió señalando que con la designación de la Autoridad Palestina, el establecimiento del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, cabría esperar en el futuro previsible una programación más equilibrada y mejor definida. UN ومضى قائلا إنه مع تعيين سلطة فلسطينية، وإنشاء المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير من المتوقع أن نرى في المستقبل القريب برمجة متوازنة ومركزة بقدر أكبر.
    Prosiguió señalando que con la designación de la Autoridad Palestina, el establecimiento del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, cabría esperar en el futuro previsible una programación más equilibrada y mejor definida. UN ومضى قائلا إنه مع تعيين سلطة فلسطينية، وإنشاء المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير من المتوقع أن نرى في المستقبل القريب برمجة متوازنة ومركزة بقدر أكبر.
    Hasta la fecha, la principal institución palestina era el Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, pero se trataba de una entidad transitoria que se fusionaría con una administración financiera permanente y amplia en unos cuantos años. UN وأشار إلى أن المؤسسة الفلسطينية الرئيسية حتى اﻵن هي المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار ولكنه كيان مؤقت سوف يندمج في إدارة مالية دائمة وشاملة في غضون سنوات قليلة.
    El PNUD ha comenzado a prestar asistencia a las nuevas estructuras institucionales como el Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción y el Centro Palestino de Estadística. UN ويقدم البرنامج اﻹنمائي المساعدة لهياكل المؤسسات المنشأة حديثا مثل المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير والمكتب اﻹحصائي الفلسطيني المركزي.
    La Autoridad Palestina ha pedido que se amplíe y lo ha incluido en el Plan Palestino de Desarrollo para 1998-2000. UN وقد طلبت السلطة الفلسطينية توسيعه وقامت بإدراجه ضمن خطة التنمية الفلسطينية ٨٩٩١-٠٠٠٢.
    Se hizo particular hincapié en prestar asistencia a la actualización del plan estratégico de la Autoridad Palestina en esa esfera y para velar por que haya coherencia entre ese plan y el Plan Palestino de Desarrollo. UN وكان ثمة تأكيد خاص للمساعدة في استكمال الخطة الاستراتيجية للسلطة الفلسطينية بالنسبة لهذا المجال، مع كفالة التناسق مع خطة التنمية الفلسطينية.
    El orador dijo que era fundamental determinar necesidades y prioridades, y que el Plan Palestino de Desarrollo era un adelanto importante en esta dirección. En todas las actividades de desarrollo debían tenerse en cuenta el marco normativo, la falta de infraestructura, la preparación de los recursos humanos y la falta de instituciones, esferas que guardaban relación entre sí. UN وأردف قائلا إنه من الضروري تحديد الاحتياجات واﻷولويات، وأعرب عن اعتقاده بأن خطة التنمية الفلسطينية تشكل خطوة مهمة في هذا الاتجاه، وإن أي جهد إنمائي يبذل في هذا المجال لا بد أن يتصدى لمسائل اﻹطار التنظيمي، ونقص الهياكل اﻷساسية، وإعداد الموارد البشرية ونقص المؤسسات، وكلها مجالات مترابطة.
    Plan Palestino de Desarrollo UN خطة التنمية الفلسطينية
    El PNUD prestó asistencia técnica relativa a la preparación del plan Palestino de Desarrollo a mediano plazo. UN وقدم البرنامج الإنمائي مشورة فنية بشأن إعداد الخطة الإنمائية الفلسطينية المتوسطة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more