Manejaron entre las palmeras y se detuvieron en una vieja mansión, que tenía cañones plateados gigantescos tipo howitzer, | TED | قاده عبر أشجار النخيل وأوصله إلى منزل قديم بقاذف صواريخ فضي عملاق مخبأ في المرآب |
Las naranjas crecen allí todo el año, y hay 27 tipos de palmeras. | Open Subtitles | البرتقال تنمو هناك كل عام، وهناك و27 نوعا من أشجار النخيل. |
El reclamante solicita indemnización por la pérdida de palmeras, arbustos y césped. | UN | ويلتمس صاحب المطالبة تعويضا عن الخسائر في أشجار النخيل والشجيرات والنجيل. |
palmeras de 25 metros, se convierten en canoas, chozas. | Open Subtitles | أشجار نخيل بطولِ 80 قدم أصبحت قوارب و أكواخ |
Luego pasábamos el tiempo cortando ramas de palmeras... y atándolas al bambú con algas secas y moco. | Open Subtitles | شغلنا أنفسنا بتقطيع أوراق سعف النخيل وربطها مع البامبو جففنا الأعشاب البحرية والمخاط |
Había palmeras y serpientes en el Ártico. | TED | كانت هناك نخل وثعابين في القطب الشمالي. |
Por ejemplo, todas las partes de la piña tropical tienen algún uso; la caña de azúcar puede utilizarse para hacer muebles, producir piensos y generar electricidad; las palmeras viejas se pueden emplear para hacer muebles de lujo. | UN | فمن الممكن، على سبيل المثال، استخدام جميع قطع ثمرة الأناناس؛ ويمكن استخدام قصب السكر في صنع الأثاث وفي إنتاج علف الحيوان وتوليد الكهرباء؛ ويمكن استخدام أشجار النخيل الشائخة لصنع الأثاث الفاخر. |
Con frecuencia se considera que Palau es un paraíso de palmeras oscilantes y brisa oceánica. | UN | كثيراً ما ينظر إلى بالاو على أنها جنة من أشجار النخيل المتمايلة وأنسام المحيط. |
La isla está bordeada de playas con palmeras y la temperatura del agua del mar desciende rara vez por debajo de 27° C. | UN | والجزيرة محاطة بشواطئ تحاذيها أشجار النخيل ونادراً ما تهبط درجة الحرارة فيها إلى أقل من 27 درجة مئوية. |
Para conseguirlo, la agricultura local aumentó sus cultivos de palmeras datileras y viñedos. | TED | من أجل إنجاز ذلك، تعمل الزراعة المحلية على زيادة تركيزها على أشجار النخيل والعنب. |
Jamás imaginé que llegaría a ver palmeras datileras en la nieve; pero ese día los niños se divirtieron en grande, jugando con bolas de nieve. | TED | لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض. |
Nos vi apoyándonos en la barandilla de un barco, contemplando el mar y las estrellas, parados en una playa tropical bajo la luz de la luna con las palmeras susurrando encima de nosotros. | Open Subtitles | رأيتنا على متن سفينة ننظر للبحر والنجوم واقفين على شاطيء استوائي تحت ضوء القمر تحفنا أشجار النخيل |
Pasamos por esa vidriera y vimos los afiches tan lujosos con mares azules y palmeras de las islas griegas o algo así. | Open Subtitles | مررنا بالمكتب و رأينا الملصقات الملونة و البحار الزرقاء و أشجار النخيل |
palmeras, tragos y chicas toda la semana, novato. | Open Subtitles | أشجار النخيل, العصائر, النساء طوال الأسبوع |
Sitios con palmeras y hamacas en la playa, y camareros que te sirven piñas coladas y esas bebidas con humo. | Open Subtitles | أماكن بها أشجار نخيل ...ومقاعد على شواطئها الرملية ونوادل يقدمون شراب الأناناس بالكريمة ...وذلك الشراب الدخن |
Hay olas, palmeras. .. | Open Subtitles | أمواج ، أشجار نخيل |
Una estructura mexicana con hojas de palmeras. | Open Subtitles | وهو هيكل مكسيكي مع سعف النخيل. |
Que hay palmeras y playas, y que todo es posible si estás enamorado. | Open Subtitles | وأن هناك شواطئ و أشجار نخل وكل شيء ممكن ، إذا كنت واقعًا في الحب |
Construí una embarcación con palmeras, | Open Subtitles | - بالمخيم - لقد بنيت مركب من شجر النخيل وابحرت عائدا الى الشاطئ |
Las palmeras son muy lindas porque son como la playa. | Open Subtitles | رائعة للغاية اشجار النخيل رائعة لانني احب الشاطئ |
Porque, sabes, había palmeras, y antorchas y... y postres de coco, | Open Subtitles | لأنه كانت هناك أشجار النخيل و مصابيح و حلوى جوز الهند |
La laguna estaba rodeada de palmeras, y, como pueden ver, de unos manglares. | TED | واللاغون كان محاطا بأشجار النخيل، كما يمكنكم أن تروا، وبعض المنغروف. |
Y luego, después del trabajo, nos encontraremos de nuevo en Las palmeras. | Open Subtitles | ثم بعد انتهاء المهمة سنلتقي جميعا في لاس بالميراس |