"paludismo en los países en desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الملاريا في البلدان النامية
        
    • والملاريا في البلدان النامية
        
    • الملاريا في الدول النامية
        
    Acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África UN العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في أفريقيا
    Acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África UN العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في افريقيا
    Acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África UN العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في أفريقيا
    Acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África UN العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في أفريقيا
    En segundo lugar, deseo referirme al Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo. UN ثانيا، أود أن أشير إلى عقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    Los Estados Unidos acogen con beneplácito el Informe sobre el Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo. UN والولايات المتحدة ترحب بالتقرير بشأن عقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    51. 2001-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África. UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    Proyecto de resolución titulado " Acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África " (A/C.2/49/L.26) UN مشــروع قـــرار عــن العمــل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في افريقيا )A/C.2/49/L.26(
    Proyecto de resolución relativo a la acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África (A/C.2/49/L.26/Rev.1) UN مشروع قرار بشأن العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في افريقيا (A/C.2/49/L.26/Rev.1)
    En su resolución 57/294, la Asamblea General declaró el período 2001-2010 " Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África " . UN وبموجب القرار 57/294 أعلنت الأمم المتحدة الفترة 2001-2010 " عقد دحر الملاريا في البلدان النامية لا سيما في أفريقيا " .
    b) Informe del Secretario General sobre la acción preventiva y la intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, especialmente en África (A/50/180-E/1995/63); UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما، في أفريقيا )A/50/180-E/1995/SR.63(؛
    b) Sobre la aplicación de la resolución sobre acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África (resolución 49/135 y resolución 1994/34 del Consejo Económico y Social) UN عـــن تنفيـــذ القــرار الخاص بالعمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولاسيما في افريقيا )القرار ٤٩/١٣٥ وقرار المجلس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٤(
    b) Informe del Secretario General sobre la acción preventiva y la intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, especialmente en África (A/50/180-E/1995/63); UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما، في أفريقيا )A/50/180-E/1995/SR.63(؛
    a) Nota por la que se transmite el informe del Director General de la Organización Mundial de la Salud sobre la marcha de la acción preventiva y la intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África UN )أ( إحالة تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في افريقيا
    En su informe sobre la acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, particularmente en África, el Director General de la OMS sólo se refiere a la ayuda que necesitan las poblaciones que se han refugiado en el Sudán y no menciona en absoluto las necesidades del pueblo sudanés. UN ٧٧ - ومضى يقول إن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية تحدث في تقريره عن العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في أفريقيا، عن تقديم المساعدات إلى اللاجئين في السودان وتجاهل احتياجات الشعب السوداني.
    En lo que respecta al informe del Secretario General sobre la acción preventiva e intensificación de la lucha contra el paludismo en los países en desarrollo, especialmente en África (A/50/180), el orador dice que el amplio informe es indicativo de la inquietud de la comunidad internacional respecto de las epidemias. UN ٤٠ - ثـم تطـرق إلى تقرير اﻷمين العام عن العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية ولا سيما في افريقيا (A/50/180)، فقال إنه تقرير شامل ويدل على اهتمام المجتمع الدولي بانتشار اﻷمراض الوبائية.
    Sr. Rajalingam (Fiji) (habla en inglés): Fiji felicita al Secretario General por su excelente informe contenido en el documento A/58/136, titulado " 2001-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África " , y apoya sus recomendaciones. UN السيد راجالينغام (فيجي) (تكلم بالانكليزية): تثني فيجي على الأمين العام لتقريره الممتاز الوارد في الوثيقة A/36/136، والمعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية لا سيما في أفريقيا " ، كما تؤيد توصياته.
    En la Iniciativa de Enfermedades Infecciosas de Okinawa, lanzada en el año 2000, el Japón decidió asignar hasta 3.000 millones de dólares en un período de cinco años para apoyar medidas contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo en los países en desarrollo. UN وقد قررت اليابان في " مبادرة أوكيناوا للأمراض المعدية " ، التي انطلق العمل بها عام 2000، تخصيص ما يبلغ 3 بلايين دولار على مدى خمس سنوات لدعم مكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، والسل، والملاريا في البلدان النامية.
    La Asamblea General, en su resolución 55/284, declaró el período 2001-2010 Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África. UN وخيرا فعلت الجمعية العامة عندما أعلنت بقرارها 55/284 العقد الحالي عقدا لدحر الملاريا في الدول النامية وخاصة في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more