"pandilla de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عصابة
        
    • لعصابة
        
    • العصابةِ مِنْ
        
    • عصبة من
        
    • عصابةِ
        
    • زمرة
        
    No lo hubiese cogido la cirugía si supiese que rompía la pandilla de plástica. Open Subtitles لم أكن سأقبل الجراحة لو كنت أعلم انني سأخرب علاقة عصابة التجميل.
    Hice un trato para ir de encubierto en la pandilla de motoristas Vagos, pensando que sería la salida más fácil. Open Subtitles لقد قبلت الصفقة في أن أصبح عميل متخفي داخل عصابة الفاقوز للدراجات النارية باعتقادي أنها الطريق الأسهل
    Algo huele mal, es una pandilla de timadores. Open Subtitles يوجد شئ غريب فى مكان ما هناك عصابة من المحتالين
    Si podemos vincular ese desastre a una pandilla de mexicanos el asunto será mucho más claro. Open Subtitles إذا تمكنا من ربط تلك الكارثة لعصابة شوارع مكسيكية كل شيء سيكون أسهل
    Mike McKewon quizás sea más cercano a la pandilla de lo que pensábamos. Open Subtitles يَكُونُ مايك mckewonay أقرب إلى هذه العصابةِ مِنْ إعتقدنَا.
    Los somalíes armados que combatían a la ONUSOM no eran una pandilla de milicianos malpertrechados sino un grupo razonablemente bien organizado y adiestrado con una buena estructura de mando. UN ولم يكن المسلحون الصوماليون الذي حاربوا أفراد عملية اﻷمم المتحدة في الصومال مجرد عصبة من أفراد الميليشيات المسلحة الغوغائيين، لكنهم كانوا مجموعة منظمة ومدربة بصورة جيدة إلى حد معقول تحت هيكل قيادي سليم.
    A veces dos al día cuando trabajaba en la pandilla de O'Shea. Open Subtitles أحياناً كنا نخدع شخصين في يوم واحد حين كنت في عصابة أوشي
    Era una profesional. Trabajaba en la pandilla de Dutch Schultz. Open Subtitles انها محترفة جداً عملت لصالح عصابة داتش شولتز
    La Tía 13 y yo nos llevamos a ese hombre y nos topamos con la pandilla de Shaho. Open Subtitles العمة 13 وانا اخذنا الرجل لكن وقعنا في يد عصابة شاهو
    No queda nadie más que matar de la pandilla de Packard. Open Subtitles لا يوجد أحد أخر من عصابة باكارد حياً لقتله
    Parecen ser una pandilla de motociclistas, señor. Open Subtitles يبدو بأنّهم عصابة عاديّة من ركاب الدرّاجات، يا سيّدي.
    La Tía 13 y yo nos llevamos a ese hombre y nos topamos con la pandilla de Shaho. Open Subtitles العمة 13 وانا اخذنا الرجل لكن وقعنا في يد عصابة شاهو
    Creo que fue una pandilla de asiáticos. Open Subtitles أعتقدُ بأنّه ضرب على يد عصابة آسيوية أَو ما شابه
    ¿Qué podemos hacer contra una pandilla de matones? Open Subtitles أوه، الحق. ما نحن سأفعل ضد عصابة من البلطجية؟
    Se trata de una pandilla de niños de seis años que se la pasan en un bar. Open Subtitles هو حول عصابة بعمر 6 سنوات التي تَلتقي في حانة.
    Ya sabes, ella engendró a Brandon, el de la pandilla de las cloacas. Open Subtitles أتعرف لقد لقد تحكمت في براندون براندون من عصابة المجاري
    Lo unico que le dije de los bailes... es que vas, bailas, bebes ponche, comes, te sacas una foto... y te subastan para la pandilla de motociclistas de Sausalito. Open Subtitles أنها تذهب وترقص وتتناول وتلتقط صورة ثم تصبح مبيوعة في المزاد إلى عصابة سائق دراجة من سوساليتو
    Ajit-bhai, estos son los hombres de la pandilla de Cobra. Open Subtitles اجيت باي، هؤلاء الرجال من عصابة الكوبرا.
    Una pandilla de blancos me amarró a una salida de emergencia hasta que me oriné. Open Subtitles عصابة بيضاء ربطتنى على سلم الحريق حتى تبوّلت فى ملابسي الداخلية.
    Una especie de rara canción para una pandilla de motociclistas. Open Subtitles مع ذلك هو لحن رئيسي غريب بالنسبة لعصابة دراجات بخارية
    Bien, tenía unos siete u ocho años y... había una pandilla de chavales, chicos y chicas. Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ حوالي سبعة ثمانية و... كان هناك هذه العصابةِ مِنْ الأطفالِ، الأولاد والبنات، ونحن كُنّا هذه العصابةِ.
    59. El 3 de marzo de 1994 la policía de Jerusalén detuvo a una pandilla de 11 residentes palestinos de Beit Hanina, en la parte septentrional de Jerusalén, supuestamente por lanzar piedras, botellas y bombas incendiarias contra blancos israelíes. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 9 de marzo de 1994) UN ٥٩ - وفي ٣ آذار/مارس ١٩٩٤، اعتقلت شرطة القدس عصبة من ١١ فلسطينيا من سكان بيت حنينا شمال القدس بدعوة قيامهم بقذف الحجارة والزجاجات والقنابل الحارقة على أهداف اسرائيلية. )هآرتس، جروسالم بوست، ٩ آذار/مارس ١٩٩٤(
    ¿Las mujeres se han unido a la pandilla de Charles también? Open Subtitles هَلْ إنضمّتْ النِساءُ إلى عصابةِ تشارلز أيضاً؟
    Soledad y su pandilla de hacks junior Open Subtitles سوليداد ولها زمرة من الخارقة صغار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more