La policía ha confirmado... el robo de varios negocios de grupos pandilleros. | Open Subtitles | لشرطة تؤكّد . أن مجموعة من العصابات التى تعمل بالسرقة |
Y no todos los que viven en un barrio de pandillas son pandilleros. | Open Subtitles | و ليس كل من يعيش في حي العصابات ينتمي إلى عصابة |
Nadie dice que los pandilleros no puedan lanzar una pelota de rugby. | Open Subtitles | لا شيئ يقول أن رجال العصابات لا يمكنهم لعب الكرة |
lgual las colinas no están llenas de pervertidos o prófugos de manicomios, convictos y pandilleros con armas y cuchillos. | Open Subtitles | لن أقابل تلال زاحفة أو أتجنب ذو الإعاقات العقلية والمدانون و أفراد عصابة بأسلحة و سكاكين |
- Lo noté. Sí, sí, plumas... eso también es algo de pandilleros. | Open Subtitles | نعم , نعم , بالطبع غطاء . بصلة العصابة بهذا |
El su-des estuvo montando las escenas del crimen para simular que pandilleros negros e inmigrantes indocumentados fueron los responsables. | Open Subtitles | أعضاء عصابات سود الجاني كان يعد مسارح الجرائم ليظهر ان عصابات السود و المهاجرين غير الشرعيين |
El hombre, en particular el joven, puede ser víctima de rencillas de pandilleros, de usureros y de la mafia urbana. | UN | ويمكن أن يقع الرجال، ولاسيما الشباب منهم، ضحايا لحرب العصابات ومقرضي اﻷموال و " مافيا " الحضر. |
Varios pandilleros y prófugos de la justicia fueron arrestados, y desde entonces la delincuencia ha disminuido en esas zonas. | UN | وأُلقي القبض على العديد من أفراد العصابات وعلى هاربين من السجن، وانخفض معدل الجريمة منذ ذلك الحين في المناطق المستهدفة. |
¿Por que estabas trabajando como una mula para una manga de pandilleros rusos, si se puede saber? | Open Subtitles | لماذا كنت تعمل كالبغل لمجموعة من العصابات الروسية ؟ إن كان يمكنني أن أسأل |
Unos chicos jugando baloncesto vieron a dos pandilleros... la noche que mataron a tu madre. | Open Subtitles | الأولاد يلعبون كرة السلة بالشارع المقابل عندما دخلوا الملعب شاهدوا اثنان من العصابات المسلحة أطلقوا الرصاص |
Sí, bueno. Tú has estado mirando demasiados sobre pandilleros. | Open Subtitles | و أنت كنت تشاهد العديد من برامج العصابات |
No estoy segura de sentirme a gusto yendo a una cumbre de pandilleros. | Open Subtitles | لست متأكدة من أني مرتاحة للذهاب إلى إجتمع العصابات |
їPor quй no? Sуlo somos unos pequeсos pandilleros. | Open Subtitles | نحن لسنا سوى عصابة صغار هم لا يعنون أي شئ |
Y cuando se pudran ¿creen que va a importar si eran unos pandilleros originales? | Open Subtitles | وعندما تدفن أتعتقد بأنه سيكون مهما إن كنت نجم عصابة حقيقية؟ |
He armado una base de datos de ADN de los pandilleros que usaremos para condenarlos. | Open Subtitles | لقد بنيت قاعدة بيانات الحمض النووي . لأفراد العصابة . واللتّي سنستخدمها لإدانتهم |
Sabes que tengo ingresados a esos pandilleros del tiroteo de la otra noche. | Open Subtitles | تعلم أنني توليت علاج تلك العصابة من ليلة تبادل اطلاق النار |
Para abrir la celda donde estaban los pandilleros o mi mujer no se salvaría de la siguiente bomba. | Open Subtitles | لفتح الزنزانة أين ما يوجد اعضاء العصابة او ان زوجتي لن تعيش بعد القنبلة التالية |
Muchos reclusos son individuos violentos o pandilleros que, si se les deja actuar por su cuenta, pueden hacer la vida imposible a otros prisioneros más débiles. | UN | والكثير من النزلاء أشخاص عنيفون أو أفراد عصابات يمكن أن يحولوا حياة زملائهم السجناء اﻷضعف إلى حياة صعبة للغاية لو تركوا وشأنهم. |
Todos los días hay reportes de pandilleros de 15 años... circulando por las calles de esta nación matando y violando. | Open Subtitles | كل يوم هناك قصص عصابات عمرها 15 عاما - أن مكافحة الشغب كل المدن الشوارع، وقتل واغتصاب. |
Negros, gángsters, pandilleros, como quieran que los llamen. | Open Subtitles | منتديـــات بي ستــــايل رجال عصابه , حمقى اياً يكن ماتريدون ان اقول لكم |
Así que, con solo capturar a los pandilleros o mostrar sus cadáveres a la prensa no será suficiente para atenuar este desastre de imagen pública. | Open Subtitles | وبالتالي مجرد القبض عـلـى رؤوساء العصابه أو أظهار جثثهم للأعلام لن يكون ذلك كافيا للتخفيف من هذه الكارثه |
No hay más que pandilleros y películas porno. | Open Subtitles | .. هذه الأيام هي المُخدرات والعصابات والأفلام التي تحتوي على مشاهد التعرّي |
Ahora, si no son pandilleros o convictos, o son del tipo de grandes cabezas huecas. | Open Subtitles | إلى رجال بحريه نظاميين. الآن ، ان لم يكونوا رجال عصابات او مجرمون ، فهم تقريباً مجرد نوع آخر من الأشخاص الأغبياء |