Los resultados permitirán mejorar los modelos del flujo y podrían influir en el diseño de los paneles solares. | UN | وسوف تتيح نتائج الفحص تحسين نماذج الدفق كما يمكن أن تؤثر في تصميم الألواح الشمسية. |
Otro trataba del efecto fotoeléctrico, por el que funcionan los paneles solares. Una buena idea. | TED | وكان الآخر عن الظاهرة الكهروضوئية. التي تعمل بفضلها الألواح الشمسية. كانت نظرية جيدة. |
Soy ese coche que enviamos a Marte, yendo boca abajo para que el sol no llegue a mis paneles solares. | Open Subtitles | انا تلك السيارة التي ارسلت للمريخ إنقلبت رأساً على عقب وأن الشمس لا تصل إلى الألواح الشمسية |
Algunas localidades rurales están alimentadas a tiempo parcial por paneles solares. | UN | وقد رُكِّبت ألواح شمسية لتغذية بعض المناطق الريفية جزءا من الوقت. |
En los lugares apartados, podrían utilizarse paneles solares o aerogeneradores. | UN | وفي المواقع البعيدة يحتمل استخدام ألواح شمسية أو تربينات تدار بالرياح. |
Las innovaciones como los paneles solares también eran útiles al suministrar energía a las poblaciones ubicadas en zonas remotas. | UN | كما أن هناك ابتكارات أخرى مثل ألواح الطاقة الشمسية تساعد أيضاً من خلال توفير الطاقة لمن يعيشون في مناطق نائية. |
ii) Observación de los paneles solares del telescopio espacial Hubble: implicaciones para la comprensión de los desechos espaciales | UN | `2` رصد الألواح الشمسية في مقراب هبل الفضائي: الآثار المترتبة على ذلك في فهمنا لمسألة الحطام |
La limitada superficie terrestre limita el uso de paneles solares, debido a la baja densidad energética de la radiación solar. | UN | وتحد ندرة الموارد من الأراضي من تطوير الألواح الشمسية بالنظر إلى انخفاض الكثافة الطاقية للإشعاعات الشمسية. |
En la India, las mujeres recibieron formación en ingeniería solar y a su vez capacitaron a otras mujeres en el mantenimiento de paneles solares. | UN | وفي الهند يتم تدريب النساء في مجال الهندسة الشمسية وهن يقمن بدورهن بتدريب نساء أخريات على صيانة الألواح الشمسية. |
El grupo más avanzado trabajaba en el sistema de propulsión del satélite, que utilizaría paneles solares. | UN | وكانت أكثر المجموعات تقدّما تعمل في نظام القدرة في الساتل، الذي سيعتمد على الألواح الشمسية. |
MINURSO La instalación de paneles solares en el sitio de equipo de Tifariti y la base logística en El-Aaiún a | UN | تركيب الألواح الشمسية في موقع فريق تيفاريتي وفي قاعدة اللوجستيات في العيون بهدف خفض تكاليف المرافق في نهاية المطاف |
En este contexto, el desarrollo de paneles solares u otros productos ecológicos quizá no traiga consigo un crecimiento económico, salvo que dichas actividades incrementen la producción y el consumo en su conjunto. | UN | وبهذه الطريقة في التفكير، قد لا يحقق تطوير الألواح الشمسية وغيرها من المنتجات المراعية للبيئة نمواً اقتصادياً ما لم تسجل تلك الأنشطة زيادة في مجموع الإنتاج والاستهلاك. |
Los expertos sugirieron que las organizaciones internacionales, como la UNCTAD, debían ayudar a los países menos adelantados a negociar con China el suministro de paneles solares de bajo costo. | UN | ورأت حلقة النقاش أنه ينبغي للمنظمات الدولية، مثل الأونكتاد، مساعدة أقل البلدان نمواً على التفاوض مع الصين في مجال توفير الألواح الشمسية ذات التكلفة المنخفضة. |
Asimismo, ha dotado de energía eléctrica a poblaciones rurales con la instalación de paneles solares. | UN | كما أنها تزود سكان الأرياف بالطاقة الكهربائية عن طريق تركيب ألواح شمسية. |
El proyecto incluyó, entre otras cosas, el aislamiento térmico de los edificios, la instalación de paneles solares para calentar agua y la reestructuración de los sistemas de distribución de agua. | UN | وقد اشتمل المشروع على أمور من ضمنها عزل المباني وتركيب ألواح شمسية لتسخين المياه وإعادة هيكلة شبكة توزيع المياه. |
Y ella acababa de poner paneles solares en su tejado y no entendía la petición. | TED | كانت قد ركبت للتو ألواح شمسية على سطح بيتها ولم تدرك الطلب. |
Están inundando minas de carbón, y poniendo paneles solares flotantes en la superficie. | TED | إنهم يُغرقون مناجم الفحم، ويضعون ألواح الطاقة الشمسية على السطح. |
En los últimos años, la industria de los Países Bajos ha participado intensamente en proyectos espaciales internacionales y comerciales para los que se han fabricado productos como paneles solares, cajas de manipulación e instrumentos de observación. | UN | وقد شاركت الصناعة الهولندية خلال السنوات اﻷخيرة مشاركة واسعة في المشاريع الفضائية الدولية والتجارية التي وفرت لها منتجات من قبيل الصفائف الشمسية وصناديق القفازات وأجهزة الاستشعار عن بعد. |
Asimismo, Cuba ha dotado de energía eléctrica a numerosas poblaciones rurales bolivianas con la instalación de paneles solares. | UN | وقد ركبت كوبا في قرى عديدة في بوليفيا ألواحا لتوليد الطاقة الشمسية. |
:: Instalación de 16 paneles solares y dos sistemas de iluminación especial de seguridad para los parques de almacenamiento de combustible en la base de operaciones de Smara y la base logística de la MINURSO | UN | :: تركيب 16 لوحاً شمسياً ونظامين خاصين للإضاءة الأمنية لمواقع الوقود في موقع الفريق في سمارة وقاعدة البعثة للوجستيات |
Se están construyendo 334 viviendas que incluyen paneles solares. | UN | ويجري حالياً إنشاء 334 وحدة سكنية مزودة بألواح شمسية. |
Sí, cuando esos paneles solares quedaron expuestos a la luna. | Open Subtitles | نعم, عندما تعرضت الالواح الشمسيه لضوء القمر |
Estos bienes incluyen las turbinas eólicas, los monitores de la calidad del aire y los paneles solares. | UN | وتشمل هذه السلع التربينات الهوائية، وأجهزة رصد نوعية الهواء، وألواح الطاقة الشمسية. |
La UNOPS administra el sistema UN Web Buy, que consiste en un catálogo electrónico de bienes, sobre todo vehículos, grupos electrógenos y paneles solares. | UN | ٦٦ - ويدير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع نظامَ الأمم المتحدة للمشتريات بواسطة الإنترنت، الذي هو قائمة إلكترونية بالسلع، يتكون معظمها من مركبات آلية، ومولدات كهربائية، وألواح شمسية. |
En ese nivel de impacto, la equidad de género está a la par con las turbinas eólicas, los paneles solares y los bosques. | TED | والألواح الشمسية والغابات. هناك قوة الحياة في التعلم وقوة الحياة في الاختيار. |
paneles solares en el techo de la Casa Blanca. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يساعدنا، ألواح طاقة شمسية على سطح البيت الأبيض؟ |
Cuando imaginamos la energía solar de techos en nuestra mente, a menudo imaginamos un almacén en Miami cubierto de paneles solares. | TED | وعندما نتصور أسطح الطاقة الشمسية في عقولنا فإننا نرى مستودعًا في ميامي مغطى بالألواح الشمسية. |
Esta es la razón por la que hoy no vemos muchos edificios con paneles solares. | TED | هذا هو السبب لماذا لا نرى العديد من الخلايا الشمسية على المباني حالياً. |
La limitada superficie terrestre limita el uso de paneles solares, debido a la baja densidad energética de la radiación solar. | UN | إذ تحدّ ندرة الموارد من الأراضي من تنمية اللوحات الشمسية نظراً لانخفاض الكثافة الطاقية للإشعاع الشمسي. |