"pao de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • بدالة استنفاد الأوزون من المواد
        
    • محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من
        
    • محسوبة بدالة استنفاد الأوزون عن
        
    • بدالات استنفاد الأوزون من المواد
        
    En respuesta a la solicitud de la Secretaría de que explicara la aparente desviación, la Parte explicó que, 14,04 toneladas PAO de la sustancia que agota el ozono se habían utilizado en 2004 como agente de procesos en la producción de sultamicilina, y que la cantidad restante se utilizaría con el mismo propósito en 2005. UN وردا على طلب الأمانة لتفسير للانحراف الواضح، شرح الطرف بأنه قد تم استخدام 14.04 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة المستنفدة للأوزون في عام 2004 كعوامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين، مع استخدام الكمية المتبقية لنفس الغرض في عام 2005.
    En respuesta a la solicitud de la Secretaría de que explicara la aparente desviación, la Parte explicó que, 14,04 toneladas PAO de la sustancia que agota el ozono se habían utilizado en 2004 como agente de procesos en la producción de sultamicilina, y que la cantidad restante se utilizaría con el mismo propósito en 2005. UN ورداً على طلب الأمانة لتفسير للانحراف الواضح، شرح الطرف بأنه قد تم استخدام 14.04 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة المستنفدة للأوزون في عام 2004 كعوامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين، مع استخدام الكمية المتبقية لنفس الغرض في عام 2005.
    La Parte informó de un consumo de 0,0119 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005. UN 274- أبلغ الطرف عن استهلاك 0.0119 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق ألف في عام 2005.
    Tomar nota con preocupación de que [la Parte] notificó un [consumo] de [x toneladas PAO de la SAO] en [año] superior al requisito establecido en el Protocolo de que [descripción de la medida de control] de ese año; UN (أ) أن تحيط علماً مع القلق بأن [الطرف] أبلغ عن [استهلاك] [x طن بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون] في [السنة] بما يتجاوز اشتراطات البروتوكول بشأن [تحديد تدابير الرقابة] في هذه السنة؛
    6. Tomar nota, no obstante, de que Uganda comunicó un consumo de 30 toneladas PAO de la sustancia controlada incluida en el anexo E en 2002. UN 6 - وأن يحيط علما مع ذلك بأن أوغندا أبلغت عن استهلاك 30 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء في عام 2002.
    La Parte notificó un consumo de 0,033 toneladas PAO de la sustancia controlada (tetracloruro de carbono) del grupo II del anexo B en 2005. UN 217- وأبلغ الطرف عن استهلاك قدره 0.033 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) في 2005.
    La Parte informó de un consumo de 0,0119 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005. UN 317- أبلغ الطرف عن استهلاك 0.0119 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق ألف في عام 2005.
    Sin embargo, Bolivia notificó también un consumo de 0,11 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005. UN 37 - وأبلغت بوليفيا كذلك عن استهلاك قدره 0.11 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة بالمرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) في عام 2005.
    La Parte notificó un consumo de 16.500 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005. UN 79 - أبلغ هذا الطرف عن استهلاك قدره 16.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) الواردة بالمرفق باء المجموعة الثانية في عام 2005.
    Sin embargo, Bolivia notificó también un consumo de 0,11 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005. UN 36 - وأبلغت بوليفيا كذلك عن استهلاك قدره 0.11 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة بالمرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) في عام 2005.
    La Parte notificó un consumo de 16,500 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005. UN 79 - أبلغ هذا الطرف عن استهلاك قدره 16.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) الواردة بالمرفق باء المجموعة الثانية في عام 2005.
    La Parte notificó un consumo de 1 544,520 toneladas PAO de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) en 2005. UN 130- أبلغ الطرف عن استهلاك 1544.52 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2005.
    Tomando nota con preocupación de que [la Parte] notificó [un consumo] [una producción] de [x toneladas PAO de la SAO] en [año] superior al requisito establecido en el Protocolo de que [descripción de la medida de control] en ese año; UN إذ تشير مع القلق إلى أن [الطرف] الإبلاغ عـن [استهلاك] [إنتـاج] من [x طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون] في [السنة] زيادة على ما يتطلبه البروتوكول لـ [وصف التدابير الرقابية] في ذلك العام؛
    Tomando nota con reconocimiento de la explicación de [la Parte] de su [consumo] [producción] declarado de [x toneladas PAO de la SAO] en [año], superior al requisito establecido en el Protocolo de que [medida de control] en ese año; UN إذ تشير مع التقدير إلى توضيح [الطرف] [لاستهلاكه] [إنتاجه] المبلغ عنه وقدره [x طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون] في [السنة] وهو ما يزيد عن متطلبات البروتوكول بأن [وصف تدابير الرقابة] في هذه السنة،
    Tomar nota de que Chile ha presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2005, notificando un consumo de 5,225 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo III del anexo B (metilcloroformo), cifra que representa un aumento del consumo con relación al año anterior; UN (أ) أن تشير إلى أن شيلي قدمت بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005 مبلغة عن استهلاك قدره 5.225 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة من مواد المرفق باء، المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) وهو ما يمثل زيادة في الاستهلاك عن السنة السابقة؛
    La Parte notificó un consumo de 3,487 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) y de 0,037 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo III del anexo B (metilcloroformo) en 2005. UN 352- أبلغ الطرف عن استهلاك قدره 3.487 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) و0.037 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (كلوروفورم الميثيل) في 2005.
    a) Tomar nota con preocupación de que Turquía notificó un consumo de 18,480 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo III del anexo C (bromoclorometano) en 2005, superior al requisito establecido en el Protocolo de mantener un consumo cero en ese año; UN (أ) أن تشير مع القلق إلى أن تركيا أبلغت عن استهلاك قدره 18.480 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الواردة في المرفق جيم المجموعة الثالثة، والخاضعة للرقابة (بروموكلورو الميثان) في عام 2005 بالزيادة على ما يشترطه البروتوكول من إبقاء الاستهلاك عند الصفر في ذلك العام؛
    Tomando nota con reconocimiento de la explicación de [la Parte] en relación con su [consumo] [producción] notificado de [x toneladas PAO de la SAO] en [año] superior al requisito establecido en el Protocolo de que [medida de control] en ese año; UN إذْ تلاحظ مع التقدير التوضيح الذي قدمه [الطرف] عما ذكر من [استهلاكه] [إنتاجه] كمية قدرها [XX طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون] في [السنة] زيادة عن متطلبات [تدابير الرقابة] للبروتوكول في تلك السنة؛
    Esa producción representaba una desviación de 14,50 toneladas PAO de la obligación de la Parte con arreglo al Protocolo de limitar su consumo de HCFC a no más del 25% de su nivel básico de consumo (2.337,5 toneladas PAO) para esas sustancias en 2011, a saber, 584,4 toneladas PAO. UN وتمثل الكمية المنتجة انحرافاً قدره 14,5 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بألا يتعدى إنتاجه من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية نسبة 25 في المائة من إنتاجه الأساسي (2337,5 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون) من تلك المواد في عام 2011، أي 584,4 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    En 2002 comunicó un consumo de 0,6 toneladas PAO de la sustancia controlada incluida en el anexo E. En consecuencia, para 2002, Botswana se hallaba en situación de incumplimiento de sus obligaciones contraídas en virtud del artículo 2H del Protocolo de Montreal; UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 0.6 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء في عام 2002، وتبعاً لذلك فإنه بالنسبة لعام 2002 كانت بوتسوانا في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more