"pao en" - Translation from Spanish to Arabic

    • محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في
        
    • محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في
        
    • بدالة استنفاد الأوزون الوارد في
        
    • بدالة استنفاد الأوزون في عام
        
    • محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في
        
    • بدالات استنفاد الأوزون في عام
        
    • بدالات استنفاد الأوزون بموجب
        
    • من قدرات استنفاد الأوزون في
        
    • محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لعام
        
    • محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • محسوبة بِدالة استنفاد الأوزون في
        
    • بدالة استنفاذ الأوزون في
        
    • بدالة استنفاد الأوزون على
        
    • المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون
        
    • محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى
        
    i) A 170,0 toneladas PAO en 2005; UN `1` إلى 170.0 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005؛
    i) A 2,2 toneladas PAO en 2007; UN `1` إلى 2.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    i) A 3,3 toneladas PAO en 2007; UN `1` إلى 3.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    A 68,0 toneladas PAO en 2003; UN ' 1` إلى 68 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2003؛
    A 61,2 toneladas PAO en 2004; UN ' 2` إلى 61.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛
    i) A 0,45 toneladas PAO en 2006; UN `1` إلى 0.45 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    i) A 400,70 toneladas PAO en 2006; UN ' 1` إلى 400.70 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    ii) A 361 toneladas PAO en 2007; UN ' 2` إلى 361 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    A 320,56 toneladas PAO en 2008; UN ' 3` إلى 320.56 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2008؛
    i) A 9,376 toneladas PAO en 2008; UN ' 1` إلى 9.376 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2008؛
    ii) A cero toneladas PAO en 2009; UN ' 2` إلى صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛
    Estos datos representan una reducción en el consumo de halones respecto de 2003, pero seguía siendo superior al requisito establecido en el Protocolo de que la Parte congelara el consumo de halones en 17,7 toneladas PAO en 2004. UN وتمثل هذه البيانات انخفاضاً في استهلاك الهالون بالمقارنة مع سنة 2003، ولكنها تزيد عن اشتراط البروتوكول بتجميد استهلاك الطرف من الهالون عند مستوى 17.7 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004.
    i) A 0,45 toneladas PAO en 2006; UN `1` إلى 0.45 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    A 36,2 toneladas PAO en 2005; UN ' 3` إلى 36.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛
    A 15,2 toneladas PAO en 2006; UN ' 4` إلى 15.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛
    A 6,2 toneladas PAO en 2007; UN ' 5` إلى 6.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    A 2,2 toneladas PAO en 2008; UN ' 6` إلى 2.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2008؛
    No supera el compromiso del parámetro de referencia de 0,0 toneladas PAO en la decisión XVIII/20. UN في حدود الالتزام بأساس القياس البالغ صفر طن بدالة استنفاد الأوزون الوارد في المقرر 18/20.
    i) A 327,6000 toneladas PAO en 2005; UN ' 1` إلى 327.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005؛
    Reducir el consumo de CFC a 36,2 toneladas PAO en 2005. UN خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 2,36 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في 2005.
    a 3.400 toneladas PAO en 2003; UN `1` إلى 3400 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2003؛
    Cantidad exenta = 45,1 toneladas PAO en las decisiones XVI/2(2) y Ex,II/1(1). UN الكمية المعفاة = 45.1 طن بدالات استنفاد الأوزون بموجب المقرر 16/2 (2) والمقرر د.إ-2/1 (1).
    i) 31,6 toneladas PAO en 2007, 2008 y 2009; UN ' 1` 31.6 طن من قدرات استنفاد الأوزون في أعوام 2007 و2008 و2009؛
    ii) Cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2010، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    Somalia ha informado de que su consumo de halones fue de 23,370 toneladas PAO en 2004. UN 263- أبلغ الصومال عن استهلاك 23.37 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من الهالون في عام 2004.
    i) 140 toneladas PAO en 2009; UN ' 1` 140 طناً محسوبة بِدالة استنفاد الأوزون في عام 2009؛
    i) A 2,2 toneladas PAO en 2007; UN ' 1` إلى 2.2 طن بدالة استنفاذ الأوزون في 2007؛
    En lo que respecta a esas exenciones, de conformidad con las aprobaciones de las Partes, las exenciones relacionadas con los CFC disminuyeron de 3.300 toneladas PAO en 2005 a unas 2.000 toneladas PAO para 2006, y se espera que siga disminuyendo durante 2007 y 2008, ya que posiblemente importantes cantidades que se destinarán a usos conexos provendrán de las existencias. UN وفيما يتعلق بتلك الإعفاءات، فإنه وفقاً للموافقات الصادرة عن الأطراف، انخفضت إعفاءات مركبات الكربون الكلورية فلورية من 300 3 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2005 إلى ما يقرب من 2000 طن بدالة استنفاد الأوزون عام 2006، وبالنسبة لعامي 2008 و2009 انخفضت إلى 528 و282 طناً بدالة استنفاد الأوزون على التوالي، مع احتمال توفير كميات كبيرة للاستخدامات ذات الصلة من المخزونات.
    Observando con preocupación que Belarús comunicó un consumo de 0,6 toneladas PAO de metilbromuro en 2008, que superaba el requisito establecido en el Protocolo de limitar el consumo de metilbromuro a no más de cero toneladas PAO en ese año, UN وقد لاحظت بقلق أن بيلاروس أبلغت عن استهلاك من بروميد الميثيل في عام 2008 يبلغ 0.6 من الطن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، زيادة على تطلب البروتوكول بأن يُقصر الطرف استهلاكه من بروميد الميثيل على ما لا يزيد على الصفر من الأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة؛
    Desde fines del decenio de 1990, la producción de clorofluorocarbonos para satisfacer las necesidades básicas internas de la Comunidad Europea, ha disminuido de una producción máxima de unas 27.000 toneladas PAO a 13.000 toneladas PAO en 2004. UN ومنذ أواخر التسعينات انخفض الإنتاج للاحتياجات الأساسية المحلية من الجماعة الأوروبية من ذروة بلغت 27000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 13000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more