"papel de las comisiones regionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • دور اللجان الإقليمية
        
    • بدور اللجان الإقليمية
        
    • دور اللجان اﻻقليمية
        
    Otra delegación pidió aclaraciones sobre el papel de las comisiones regionales. UN وطلب وفد آخر إيضاحات عن دور اللجان الإقليمية.
    Otra delegación pidió aclaraciones sobre el papel de las comisiones regionales. UN وطلب وفد آخر إيضاحا عن دور اللجان الإقليمية.
    Otra delegación pidió aclaraciones sobre el papel de las comisiones regionales. UN وطلب وفد آخر إيضاحا عن دور اللجان الإقليمية.
    También se debe fortalecer el papel de las comisiones regionales en la aplicación del programa de desarrollo. UN وينبغي أيضا تعزيز دور اللجان الإقليمية في تنفيذ خطة التنمية.
    99. Aunque la ejecución nacional se concibió originalmente para los programas, proyectos y actividades nacionales, no puede subestimarse el papel de las comisiones regionales. UN 99 - وعلى الرغم من أن التنفيذ على المستوى الوطني قد صُمم في الأساس للبرامج والمشاريع والأنشطة الوطنية، فإنه لا يمكن الاستهانة بدور اللجان الإقليمية.
    :: Se promueva el papel de las comisiones regionales y los bancos regionales de desarrollo en apoyo del diálogo sobre cuestiones macroeconómicas, financieras, comerciales y de desarrollo entre los países a nivel regional. UN :: تعزيز دور اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية دعما للحوار المتعلق بالسياسات بين البلدان على الصعيد الإقليمي لبحث مسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية والتجارية والإنمائية.
    :: Se promueva el papel de las comisiones regionales y los bancos regionales de desarrollo en apoyo del diálogo sobre cuestiones macroeconómicas, financieras, comerciales y de desarrollo entre los países a nivel regional. UN :: تعزيز دور اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية دعما للحوار المتعلق بالسياسات بين البلدان على الصعيد الإقليمي لبحث مسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية والتجارية والإنمائية.
    En consecuencia, resulta esencial el papel de las comisiones regionales para la promoción de los diálogos intersectoriales y entre los múltiples interesados a nivel regional. UN وتبعا لذلك فإن دور اللجان الإقليمية في تعزيز الحوار المشترك بين القطاعات والحوار فيما بين أصحاب المصلحة المتعددين على المستوى الإقليمي أمر أساسي.
    También favorecemos la ampliación del papel de las comisiones regionales como promotoras de diálogos intersectoriales entre los múltiples interesados a nivel regional. UN كما أننا نؤيد تعزيز دور اللجان الإقليمية كأطراف مشجعة للحوار المشترك بين القطاعات والحوار فيما بين أصحاب المصالح المتعددين على المستوى الإقليمي.
    El Presidente pregunta cuál es el papel de las comisiones regionales en el contexto del Programa de Acción de Almaty y cómo puede reforzarse el Programa. UN 13 - الرئيس: تساءل عن دور اللجان الإقليمية في سياق برنامج عمل ألماتي، وعن كيفية تعزيز هذا الدور.
    El papel de las comisiones regionales es fundamental para la asistencia dirigida a la integración regional de esos territorios y al establecimiento de vínculos más estrechos con el sistema de las Naciones Unidas. UN وقال إن دور اللجان الإقليمية حاسم الأهمية بالنسبة للمساعدة الموجهة إلى تحقيق التكامل الإقليمي لتلك الأقاليم وتوثيق صلاتها بمنظومة الأمم المتحدة.
    Los miembros de la Mesa destacaron el papel de las comisiones regionales en las actividades de seguimiento de las conferencias y las cumbres internacionales. UN 12 - وسلّط أعضاء المكتب الضوء على دور اللجان الإقليمية في متابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة.
    1992/43 Fortalecimiento del papel de las comisiones regionales UN 1992/43 تعزيز دور اللجان الإقليمية
    17. Destaca la importancia de comprender la dimensión regional de las medidas que se adopten para promover la buena gestión económica global mediante, entre otras cosas, la potenciación del papel de las comisiones regionales como facilitadoras del intercambio de experiencias y mejores prácticas; UN " 17 - تشدد على أهمية إدراك البعد الإقليمي في تعزيز الجهود المبذولة من أجل تعزيز تدبير الشؤون الاقتصادية العالمية، وذلك من خلال أمور من بينها تعزيز دور اللجان الإقليمية في تيسير تبادل التجارب وأفضل الممارسات؛
    1992/43 Fortalecimiento del papel de las comisiones regionales UN 1992/43 تعزيز دور اللجان الإقليمية
    Tal vez el Consejo desee poner de relieve el papel de las comisiones regionales en cuanto centros de coordinación regional para supervisar y evaluar los progresos alcanzados en la consecución de las metas y los objetivos de las conferencias mundiales, así como los objetivos de desarrollo del Milenio, teniendo en cuenta las prioridades regionales1. UN وقد يود المجلس أن يؤكد على دور اللجان الإقليمية كجهات تنسيق إقليمية لرصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق غايات وأهداف المؤتمرات العالمية والأهداف الإنمائية للألفية، مع مراعاة الأولويات الإقليمية(1).
    Por último, en el Consenso se procuraba promover el papel de las comisiones regionales y de los bancos regionales de desarrollo en apoyo del diálogo sobre cuestiones macroeconómicas, financieras, comerciales y de desarrollo entre los países a nivel regional (párr. 64). UN 55 - وأخيرا، سعى توافق الآراء في مونتيري إلى تعزيز دور اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية في دعم الحوار المتعلق بالسياسات العامة بين البلدان على الصعيد الإقليمي لبحث مسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية والتجارية والإنمائية (الفقرة 64).
    47. Por último, varios funcionarios hicieron hincapié en la necesidad de fortalecer el papel de las comisiones regionales en el diseño, coordinación y ejecución de los programas y proyectos necesarios para el cumplimento del mandato del Subcomité, especialmente porque la coordinación en el plano regional era más inmediata para los países y los beneficiarios finales. UN 47 - وأخيراً، أكد عدد من المسؤولين ضرورة تعزيز دور اللجان الإقليمية في رسم وتنسيق وتنفيذ البرامج/المشاريع اللازمة لتنفيذ ولاية اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية، وبخاصة لأن التنسيق على المستوى الإقليمي أقرب إلى البلدان وإلى المنتفعين النهائيين().
    En el Consenso de Monterrey (párrafo 63) también se promueve el papel de las comisiones regionales y los bancos regionales de desarrollo en apoyo del diálogo sobre cuestiones macroeconómicas, financieras, comerciales y de desarrollo entre los países a nivel regional. UN 41 - كذلك شجع توافق آراء مونتيري (الفقرة 63) الإجراءات الرامية إلى تعزيز دور اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية دعما للحوار المتعلق بالسياسات فيما بين البلدان على الصعيد الإقليمي لبحث مسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية والتجارية والإنمائية.
    99. Aunque la ejecución nacional se concibió originalmente para los programas, proyectos y actividades nacionales, no puede subestimarse el papel de las comisiones regionales. UN 99- وعلى الرغم من أن التنفيذ على المستوى الوطني قد صُمم في الأساس للبرامج والمشاريع والأنشطة الوطنية، فإنه لا يمكن الاستهانة بدور اللجان الإقليمية.
    IV. FORTALECIMIENTO DEL papel de las comisiones regionales EN LA PROMOCION DE LA COOPERACION UN رابعا - تعزيز دور اللجان اﻹقليمية لتشجيع التعاون دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more