"para áfrica oriental" - Translation from Spanish to Arabic

    • لشرق أفريقيا
        
    • في شرق أفريقيا
        
    • لشرق افريقيا
        
    • لمنطقة شرق أفريقيا
        
    • لدول شرق أفريقيا
        
    • لشرق إفريقيا
        
    • لشرقي أفريقيا
        
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Entidad de ejecución: CEPA, Oficina Subregional para África Oriental UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية، الأنشطة دون الإقليمية في شرق أفريقيا
    Certificado en gestión y planificación del desarrollo para la mujer del Instituto de Gestión para África Oriental y Meridional (ESAMI) UN شهادة في إدارة شؤون المرأة وتخطيط التنمية من معهد اﻹدارة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي.
    También agradece la asistencia que le prestó la Oficina Regional para África Oriental y Meridional del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN كذلك تود أن تعرب عن تقديرها للمساعدة التي تلقتها من المكتب اﻹقليمي لشرق أفريقيا التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Total parcial para África Oriental y Cuerno de África UN المجموع الفرعي لشرق أفريقيا والقرن الأفريقي
    El problema estriba en la necesidad de que la Oficina Regional para África Oriental y Meridional tenga una única sede en Nairobi. UN تتعلق المسألة بضرورة العمل انطلاقا من موضع واحد في نيروبي بالنسبة للمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    UNICEF - Oficina regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي التابع لليونيسيف
    La oficina regional para África Oriental y Meridional reconoció el descuido. UN وقد اعترف المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بهذا الإغفال.
    Evaluación del programa multianual de la oficina subregional para África Oriental y el Mercado Común del África Meridional y Oriental, la Comunidad del África Oriental y la IGAD UN تقييم برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    En apoyo del desarrollo del programa de prioridades de los países de la región, la oficina subregional para África Oriental suscribió programas plurianuales con cinco comunidades económicas regionales y organizaciones intergubernamentales. UN ودعماً لوضع جدول أعمال لأولويات بلدان شرق أفريقيا، أبرم المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا برامج متعددة السنوات مع خمس من الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية.
    Auditoría de la Oficina Regional para África Oriental de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN مراجعة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Organización Meteorológica Mundial, Oficina subregional para África Oriental y meridional UN المكتب دون الإقليمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    La oficina regional para África Oriental se encuentra en Nairobi. UN ويقع المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا في نيروبي.
    Está en curso de ejecución el programa regional para África Oriental. UN ويجري تنفيذ البرنامج الإقليمي لشرق أفريقيا.
    :: Sra. Loide LUNGAMENI, Representante, Oficina Regional para África Oriental UN :: السيدة لويد لونغاميني، ممثلة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا
    Compañía de servicios de administración empresarial para África, Oficina Regional para África Oriental UN الشركة الأفريقية للخدمات الإدارية، المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا
    Sobre la base del Programa de Calidad para el África Occidental, de la ONUDI, se ejecutará y ampliará un programa similar para África Oriental. UN واستنادا إلى برنامج اليونيدو الخاص بالنوعية في غرب أفريقيا، سينفَّذ برنامج مماثل في شرق أفريقيا ويوسَّع نطاقه.
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب اﻹقليمي لشرق افريقيا والجنوب الافريقي
    El Director Regional para África Oriental y meridional presenta las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a esa región. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بهذه المنطقة.
    Tesis doctoral: " Estudio monográfico sobre el Tratado por el que se establece la Zona de Comercio Preferencial para África Oriental y Meridional " . UN موضوع رسالة الدكتوراه: " دراسة حالة إفرادية بشأن معاهدة إنشاء منطقة تجارة تفضيلية لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي " .
    Las Oficinas Regionales para África Oriental y Meridional y para las Américas y el Caribe organizaron conferencias regionales y se celebró otra en Europa (Berlín). UN لشرق إفريقيا والجنــوب اﻷفـريقـــي واﻷمريكتيـــن ومنطقة البحر الكاريبي وفي أوروبا )برلين( لمؤتمرات إقليمية.
    El acuerdo de emparejamiento entre la Comisión de Protección del Medio Marino del Báltico y el Programa de Mares Regionales del PNUMA para África Oriental se firmó en mayo de 2000 en el Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial/sexto período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA. UN وتم التوقيع على ترتيبات التوأمة بين لجنة حماية البيئة البحرية لمنطقة البلطيق وبين برنامج البحار الإقليمية لشرقي أفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك في أثناء انعقاد المنتدى البيئي الوزاري العالمي/الدورة الاستثنائية السادسة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في أيار/مايو 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more