La USAID y las Naciones Unidas preparan planes para apoyar las elecciones. | UN | وتضع حاليا وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة واﻷمم المتحدة الخطط لدعم الانتخابات. |
Esta cifra incluiría también al personal adicional de comunicaciones y logística imprescindible para apoyar las elecciones (véase S/1999/621). | UN | وهذا الرقم سيشمل كذلك العاملين الإضافيين في مجال الاتصالات واللوجستيات اللازمين لدعم الانتخابات [المرجع نفسه]. |
Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar las elecciones locales y nacionales en Camboya | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم الانتخابات المحلية والوطنية في كمبوديا |
De conformidad con la reducción gradual del personal; incluye un factor de demora del despliegue del 5% respecto de 260 voluntarios adicionales para apoyar las elecciones presidenciales | UN | وفقا للخفض المرحلي للموظفين، ويشمل نسبة 5 في المائة كمعامل تأخير في نشر 260 موظفا إضافيا لدعم الانتخابات الرئاسية. |
Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar las elecciones de 2004 en Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا |
Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar las elecciones locales y nacionales en Camboya | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم الانتخابات المحلية والوطنية في كمبوديا |
Fondo Fiduciario del PNUD y la CEE para apoyar las elecciones comunales en Camboya | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات المحلية في كمبوديا |
v) No se desplegaron dos de los aviones necesarios para apoyar las elecciones | UN | ' 5` إلغاء نشر طائرتين من الطائرات الثابتة الجناحين طُلبتا لدعم الانتخابات. |
El aumento de las necesidades se atribuye a un número mayor de viajes dentro de la zona de la Misión para apoyar las elecciones. | UN | تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع السفر داخل منطقة البعثة لدعم الانتخابات. |
El aumento de las necesidades se debe a un número mayor de horas de vuelo de helicópteros para apoyar las elecciones. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة ساعات طيران المروحيات لدعم الانتخابات. |
Un puesto de oficial asociado de tecnología de información y un oficial asociado de capacitación, puestos de PTG para apoyar las elecciones | UN | موظف معاون لتكنولوجيا المعلومات وموظف تدريب معاون وهما وظيفتان مقترحتان في إطار المساعدة المؤقتة العامة لدعم الانتخابات |
Dos puestos de auxiliar administrativos propuestos de PTG para apoyar las elecciones | UN | وظيفتا مساعد إداري اثنتان مقترحتان في إطار المساعدة المؤقتة العامة لدعم الانتخابات |
Tres puestos de oficiales electorales propuestos de PTG para apoyar las elecciones | UN | 3 وظائف لموظفي شؤون الانتخابات مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لدعم الانتخابات |
Dos puestos de conductores propuestos de PTG para apoyar las elecciones | UN | سائقان اثنان مقترحان في إطار المساعدة المؤقتة العامة لدعم الانتخابات |
Diez puestos de conductor y un auxiliar gráfico propuestos de PTG para apoyar las elecciones | UN | 10 سائقين ووظيفة مساعد تصميمات شكلية مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لدعم الانتخابات |
Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar las elecciones democráticas de 2004/2005 en la República Centroafricana | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات الديمقراطية لعامي 2004 و 2005 في جمهورية أفريقيا الوسطى |
El ejemplo más reciente fue la acción conjunta para apoyar las elecciones en Nigeria en febrero de 1999. | UN | وكان آخر مثال على ذلك اﻹجراءات المشتركة التي اتخذت لدعم الانتخابات في نيجيريا في شباط/فبراير ١٩٩٩. |
Fondo Fiduciario para apoyar las elecciones al parlamento y la presidencia en Guinea - Bissau | UN | الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غينيا - بيساو |
Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar las elecciones de 2004 en Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا |
Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar las elecciones en Côte d ' Ivoire | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات في كوت ديفوار |
Tras la ampliación del mandato de la Operación para apoyar las elecciones, la Oficina intensificará su presencia sobre el terreno mediante el despliegue de oficiales electorales regionales a 14 emplazamientos en total, que abarcarán 51 " departamentos " electorales en todo el país. | UN | ولتقوية ولاية البعثة دعما للانتخابات فإن المكتب سيوسع تواجده الميداني عن طريق نشر مراقبي انتخابات إقليميين لما مجموعه 14 موقعا تغطي 51 " دائرة " انتخابية علي نطاق البلد بكامله. |