"para cenar" - Translation from Spanish to Arabic

    • للعشاء
        
    • على العشاء
        
    • لتناول العشاء
        
    • أجل العشاء
        
    • عشاء
        
    • للعشاءِ
        
    • للغداء
        
    • على الغداء
        
    • لعشاء
        
    • وقت العشاء
        
    • لأجل العشاء
        
    • في العشاء
        
    • علي العشاء
        
    • عشاءً
        
    • عند العشاء
        
    No, pero hay dinero y menúes para que compre lo que necesite para cenar. Open Subtitles لا، لكن هنالك بعض النقود وقوائم أن يشتري أي شيء يحتاج للعشاء
    Ayuda en algo mientras me ducho elige algo de música para cenar. Open Subtitles والان اجعلي نفسك مفيدة بينما انا استحم واختاري موسيقى للعشاء
    Le esperaré para cenar. Open Subtitles و بالنسبة للعشاء, سأعده اينما تريد انتهينا من ذلك
    Éramos trece personas para cenar... y ella fue la primera en levantarse. Open Subtitles كنا 13 شخصًا على العشاء وكانت هي أول من ينهض
    Tomaremos un pequeño receso para cenar y los testimonios comenzarán a las 1800 en punto. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة لتناول العشاء ، ونبدأ المرافعة في تمام الساعة : 1800
    Vi esa botella cuando cocinaba. San Pablo dijo: "Toma un poco de vino para tu estómago". Vino para cenar, ¡qué bien! Open Subtitles لقد رأيت هذه الزجاجة و انا أجهز للعشاء نبيذ على العشاء أمرا مبهجا
    Al vestirme para cenar, lamento ser soltero. Open Subtitles إن المرة الوحيدة التى أندم فيها على بقائى أعزباً هى حينما أرتدى ملابسى للعشاء
    - Prepárate para cenar, Bea. - No puedo cenar. Open Subtitles استعدي للعشاء يا بي لا يمكنني الذهاب للعشاء
    Querida, será mejor que subas y te arregles para cenar. Open Subtitles حسناً يا عزيزتى ، أعتقد من الأفضل أن تصعدى لتبدلى ملابسك للعشاء
    Ha salido. Volverá para cenar. Open Subtitles إنه بالخارج فى الوقت الحالى سوف يعود للعشاء
    Va a la iglesia a una novena y le dije que llegaría temprano para cenar. Open Subtitles ستقوم بأداء صلاة الأيام التسع في الكنيسة و أنا أخبرتها بأنني سأكون في البيت باكراً للعشاء
    Quedé de verla para cenar. Una de esas cenas románticas para dos. Open Subtitles كان من المفترض ان نتقابل للعشاء واحده من هذه اللقاءات الرومانسيه الخاصه بأثنين
    - No, pensé ver cómo me las... arreglo para cenar con una de esas chicas. Open Subtitles لا, على الحصول على دعوة على العشاء من أحد الفتيات مثل تلك الفتاة
    Sí, su novio fue el aperitivo, y quería a mami para cenar. Open Subtitles أجل. صديقها كان عبارة عن مقبلات، وأراد الأم على العشاء.
    Hola. Somos sus invitados sorpresa para cenar. Open Subtitles مرحبًا، نحن ضيفيكما المفاجئين على العشاء.
    Yo era su única familia, así que nos juntábamos para cenar cada pocos meses. Open Subtitles كنت عائلتها الوحيدة لذلك كنا نجتمع معا لتناول العشاء كل بضعة أشهر
    Si quieres, puedo estar de vuelta temprano para cenar. Open Subtitles إن كنتِ تودين، فبوسعي العودة مبكراً لتناول العشاء.
    Beaky, ¿no vas a cambiarte de ropa para cenar? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تغير ملابسك لتناول العشاء ؟ ، الوقت تأخر
    Estaba al punto de pedirle a mi padre que hiciese su fritos y salsa de frijoles para cenar Open Subtitles كنت على وشك سؤال والدي أن يُعد الفريتو وتغميسة الفول الخاصة به من أجل العشاء
    Addison, tenemos reservaciones para cenar... en el French Room a las 8:00. Open Subtitles أديسون ، لدينا حجز عشاء في المطعم الفرنسي عند الثامنة
    Tengo que encontrarme con Evan para cenar. Open Subtitles يَجِبُ أَن أَذهبَ لأُقابلُ إيفان للعشاءِ.
    Sushi para comer y anguila para cenar. Estoy impresionada. Open Subtitles سوشي للغداء و جريث للعشاء ,شيء مثير للاعجاب
    Le estaba diciendo al Sr. Ackerman que tenemos pavo para cenar. Open Subtitles كنت فقط اقول لمستر ايكرمان ان لدينا ديك رومى على الغداء
    y eso llevó a cerveza y películas y luego más comida, y ahora creo que sus padres vienen para cenar. Open Subtitles ومن ثم البيرة والأفلام وبعد ذلك طعام. والآن أعتقد أن والديها سيأتون هنا لعشاء مبكّر ماذا.
    Que sólo un cretino como tú es atrapado con un arma mientras está bajo fianza por otra cosa y vuelve a casa para cenar. Open Subtitles إذا فقط حقير محظوظ مثلك يتم القبض عليه مع سلاح بعد فترة من إخراجه بكفالة من شيء آخر و لا يزال في الخارج على وقت العشاء
    Ahora, sé un adulto y diles a mami o a papi que no quieres verlos o te pasaré a buscar a las 7:00 para cenar. Open Subtitles الآن كن ناضجاً و اخبر أبويك أنك لا تريد رؤيتهما أو سأمر لأخذك بالسابعة لأجل العشاء
    Ok, quedamos para cenar. Yo traeré el postre. Open Subtitles حسناً ،نحن علي موعد في العشاء ساجلب الحلوي
    ¿Nos vemos más tarde para cenar juntos? Open Subtitles هلا أقابلك علي العشاء لاحقاً ؟
    ¿Alguien nos registró para una fiesta para cenar? Open Subtitles أهناك من حجز لنا عشاءً جماعياً؟
    Leo The Times para cenar... y éste de postre. Open Subtitles أقرأ ذي تايمز عند العشاء أما هذه فترافق الحلوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more