"para completar el mandato de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لإكمال فترة عضوية
        
    • لإتمام فترة عضوية
        
    • لإكمال فترة ولاية
        
    • لإكمال ما تبقى من فترة ولاية
        
    El Consejo también eligió a España para un período que comenzaría el 1 de enero de 2011 y finalizaría el 31 de diciembre de 2012 para completar el mandato de Luxemburgo, que renunciaba a su puesto en la Junta Ejecutiva. UN وانتخب المجلس أيضا إسبانيا لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبـر 2012، لإكمال فترة عضوية لكسمبرغ التي تخلت عن مقعدها في المجلس التنفيذي.
    El Consejo también eligió al Canadá para un período que comenzaría el 1 de enero de 2011 y finalizaría el 31 de diciembre de 2011 para completar el mandato de Turquía, que renunciaba a su puesto en la Junta de Coordinación. UN وانتخب المجلس أيضا كندا لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، لإكمال فترة عضوية تركيا التي تخلت عن مقعدها في مجلس تنسيق البرامج.
    El Consejo eligió también al Sudán para la Comisión por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2016, para completar el mandato de Malawi, que había renunciado a su puesto a partir del 6 de mayo de 2013. UN وانتخب المجلس أيضا السودان للجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لإكمال فترة عضوية ملاوي، التي تخلت عن مقعدها اعتبارا من 6 أيار/مايو 2013.
    El Consejo también eligió a España por un período que comenzaría el 1 de enero de 2011 y finalizaría el 31 de diciembre de 2012 para completar el mandato de Luxemburgo, que renunciaba a su puesto en la Junta Ejecutiva. UN وانتخب المجلس أيضا إسبانيا لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبـر 2012 لإتمام فترة عضوية لكسمبرغ إثر استقالتها من المجلس التنفيذي.
    El Consejo también eligió al Canadá por un período que comenzaría el 1 de enero de 2011 y terminaría el 31 de diciembre de 2011 para completar el mandato de Turquía, que renunciaba a su puesto en la Junta de Coordinación. UN وانتخب المجلس أيضا كندا لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 لإتمام فترة عضوية تركيا إثر استقالتها من مجلس تنسيق البرامج.
    El Consejo también eligió a los Estados Unidos de América para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2013, para completar el mandato de Suecia, que renunció a su puesto en la Junta Ejecutiva con efecto a partir del 1 de enero de 2013. UN وانتخب المجلس أيضاً الولايات المتحدة الأمريكية لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 لإكمال فترة ولاية السويد، التي ستتخلى عن مقعدها في المجلس التنفيذي اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    El Consejo eligió también a los Estados Miembros siguientes para sustituir a los miembros de la Junta de Coordinación que renunciaban a sus puestos a partir del 1 de enero de 2012: Alemania para completar el mandato de Mónaco (que finalizaba el 31 de diciembre de 2013) y Portugal para completar el mandato de los Países Bajos (que finalizaba el 31 de diciembre de 2012). UN وانتخب المجلس أيضا الدول الأعضاء التالية لتحل محل أعضاء مجلس تنسيق البرامج الذين سيتخلون عن مقاعدهم اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012: ألمانيا لإكمال فترة ولاية موناكو (التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013)، والبرتغال لإكمال فترة ولاية هولندا (التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012).
    En la 629ª sesión, la Sra. Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, cuya candidatura había sido propuesta por su Gobierno y aprobada por el Comité, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 del artículo 17 de la Convención, para completar el mandato de la Sra. Akua Kuenyehia, formuló, antes de asumir sus funciones, la declaración solemne prevista en el artículo 15 del reglamento del Comité. UN 24 - في الجلسة 629 للجنة، تلت دوركاس آما فريما كوكر- أبيا، التي رشحتها حكومتها لإكمال ما تبقى من فترة ولاية أكوا كوينيهيا، ووافقت اللجنة على ترشيحها بموجب المادة 17-7 من الاتفاقية، الإعلان الرسمي المنصوص عليه في إطار المادة 15 من النظام الداخلي للجنة، وذلك قبل أن تتولى مهام عملها.
    El Consejo también eligió al Sudán para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2016, para completar el mandato de Malawi, que había renunciado a su puesto a partir del 6 de mayo de 2013. UN وانتخب المجلس أيضا السودان لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لإكمال فترة عضوية ملاوي، التي تخلت عن مقعدها اعتبارا من 6 أيار/مايو 2013.
    A continuación, el Consejo elige por aclamación a Suecia para completar el mandato de Suiza, que comenzará el 1 de enero de 2015 y terminará el 31 de diciembre de 2015. UN وبعد ذلك انتخب المجلس، بالتزكية، السويد لإكمال فترة عضوية سويسرا ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2015 وإلى غاية 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015.
    El Consejo eligió también a los Estados Miembros siguientes para sustituir a los miembros de la Junta Ejecutiva que renunciaban a sus puestos a partir del 1° de enero de 2009: Finlandia para completar el mandato de Italia, Nueva Zelandia para completar el mandato de Australia y Turquía para completar el mandato de Irlanda, los tres por mandatos que finalizaban el 31 de diciembre de 2010. UN وانتخب المجلس أيضا، لفترات تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، الدول الأعضاء التالية لتحل محل أعضاء المجلس التنفيذي الذين استقالوا من عضوية المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009: تركيا لإكمال فترة عضوية آيرلندا؛ وفنلندا لإكمال فترة عضوية إيطاليا؛ ونيوزيلندا لإكمال فترة عضوية أستراليا.
    El Consejo eligió también a Dinamarca para la Junta de Coordinación del Programa por un período que comenzaría el 1 de enero de 2014 y terminaría el 31 de diciembre de 2014, para completar el mandato de Noruega, que había renunciado a su puesto a partir del 1 de enero de 2014. UN وانتخب المجلس أيضا الدانمرك لمجلس تنسيق البرامج لفترة عضوية تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لإكمال فترة عضوية النرويج التي تخلت عن مقعدها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    El Consejo también eligió a Dinamarca para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2014 y terminaría el 31 de diciembre de 2014, para completar el mandato de Noruega, que había renunciado a su puesto en la Junta de Coordinación del Programa a partir del 1 de enero de 2014. UN وانتخب المجلس أيضا الدانمرك لفترة عضوية تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لإكمال فترة عضوية النرويج التي تخلت عن مقعدها في مجلس تنسيق البرامج اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    El Consejo eligió a los Estados Miembros siguientes para sustituir a los miembros de la Junta Ejecutiva que habían renunciado a sus puestos a partir del 1 de enero de 2014: Islandia, para completar el mandato de Suiza (que finalizaba el 31 de diciembre de 2015); y Nueva Zelandia, para completar el mandato de Irlanda (que finalizaba el 31 de diciembre de 2015). UN وانتخب المجلس الدولتين العضوين التاليتين لتحلا محل عضوي المجلس التنفيذي اللذين سيتخليان عن مقعديهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014: أيسلندا لإكمال فترة عضوية سويسرا (المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015)؛ ونيوزيلندا لإكمال فترة عضوية أيرلندا (المنتهية في31 كانون الأول/ديسمبر 2015).
    El Consejo también eligió a Suecia para un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 51° período de sesiones de la Comisión, en 2013, para completar el mandato de Dinamarca, que había renunciado a su puesto al final del 47º período de sesiones de la Comisión, el 13 de febrero de 2009. UN وانتخب المجلس أيضا السويد لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013 لإتمام فترة عضوية الدانمرك التي استقالت من عضوية اللجنة في تاريخ اختتام الدورة السابعة والأربعين للجنة في 13 شباط/فبراير 2009.
    El Consejo eligió también a los Estados Miembros siguientes para sustituir a los miembros de la Junta de Coordinación que renunciaban a sus puestos a partir del 1 de enero de 2012: Alemania para completar el mandato de Mónaco (que finalizaba el 31 de diciembre de 2013) y Portugal para completar el mandato de los Países Bajos (que finalizaba el 31 de diciembre de 2012). UN وانتخب المجلس أيضا الدولتين العضوين التاليتين لتحلا محل عضوي مجلس تنسيق البرامج اللذين سيستقيلان من المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012: ألمانيا لإتمام فترة عضوية موناكو التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 والبرتغال لإتمام فترة عضوية هولندا التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Consejo eligió a Luxemburgo para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015, para completar el mandato de Bélgica, que renunció a su puesto en la Junta de Coordinación del Programa con efecto a partir del 1 de enero de 2014. UN وانتخب المجلس لكسمبرغ لفترة عضوية تبـدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 لإتمام فترة عضوية بلجيكا التي تخلت عن مقعدها في مجلس تنسيق البرامج اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    El Consejo eligió a los siguientes Estados Miembros para sustituir a miembros de la Junta Ejecutiva que renunciaban a sus puestos a partir del 1 de enero de 2013: España, para completar el mandato de Noruega (que finalizaba el 31 de diciembre de 2013); y el Pakistán, para completar el mandato de la República de Corea (que finalizaba el 31 de diciembre de 2013). UN وانتخب المجلس الدولتين العضوين التاليتين لتحلا محل عضوي المجلس التنفيذي اللذين سيستقيلان من المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013: إسبانيا لإتمام فترة عضوية النرويج (التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013) وباكستان لإتمام فترة عضوية جمهورية كوريا (التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013).
    aa Elegido en la 12ª sesión, celebrada el 23 de abril de 2014, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015, para completar el mandato de Bélgica, que había renunciado a su puesto con efecto a partir del 1 de enero de 2014 (véase la decisión 2014/201 A). UN (أ أ) انتخبت في الجلسة 12، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2014، لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لإكمال فترة ولاية بلجيكا التي تخلت عن مقعدها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر المقرر 2014/201 ألف).
    Al hacer uso de la palabra ante la 629ª sesión, la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer dio la bienvenida a la nueva miembro del Comité, la Sra. Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, cuya candidatura se había presentado para completar el mandato de la Magistrada Akua Kuenyehia, una de las siete mujeres elegidas para integrar la Corte Penal Internacional. UN 10 - وأعربت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، لدى مخاطبتها للجنة في جلستها 629، عن ترحيبها بعضوة اللجنة الجديدة، دوركاس آما فريما كوكر - أبيا، التي تم ترشيحها لإكمال فترة ولاية القاضية أكوا كوينيهيا، التي كانت إحدى النساء السبع اللاتي انتخبن للمحكمة الجنائية الدولية.
    Al hacer uso de la palabra ante la 629ª sesión, la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer dio la bienvenida a la nueva miembro del Comité, la Sra. Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, cuya candidatura se había presentado para completar el mandato de la Magistrada Akua Kuenyehia, una de las siete mujeres elegidas para integrar la Corte Penal Internacional. UN 10 - وأعربت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، لدى مخاطبتها للجنة في جلستها 629، عن ترحيبها بعضوة اللجنة الجديدة، دوركاس آما فريما كوكر - أبيا، التي تم ترشيحها لإكمال فترة ولاية القاضية أكوا كوينيهيا، التي كانت إحدى النساء السبع اللاتي انتخبن للمحكمة الجنائية الدولية.
    En la 629ª sesión, la Sra. Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, cuya candidatura había sido propuesta por su Gobierno y aprobada por el Comité, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 del artículo 17 de la Convención, para completar el mandato de la Sra. Akua Kuenyehia, formuló, antes de asumir sus funciones, la declaración solemne prevista en el artículo 15 del reglamento del Comité. UN 24 - في الجلسة 629 للجنة، تلت دوركاس آما فريما كوكر- أبيا، التي رشحتها حكومتها لإكمال ما تبقى من فترة ولاية أكوا كوينيهيا، ووافقت اللجنة على ترشيحها بموجب المادة 17-7 من الاتفاقية، الإعلان الرسمي المنصوص عليه في إطار المادة 15 من النظام الداخلي للجنة، وذلك قبل أن تتولى مهام عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more