"para el áfrica meridional" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجنوب الأفريقي
        
    • للجنوب اﻻفريقي
        
    • في الجنوب اﻻفريقي
        
    • في الجنوب الأفريقي
        
    • لأفريقيا الجنوبية
        
    • لمنطقة الجنوب الأفريقي
        
    • أجل الجنوب الأفريقي
        
    • للجنوب اﻹفريقي
        
    • ﻷجل جنوبي افريقيا
        
    para el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN الصندوق الاستئمانــي للبرنامج الإنمائي من أجل برنامــج الأمم المتحــدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Fondo Fiduciario para el Programa de enseñanza y capacitación de las Naciones Unidas para el África meridional UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    34. Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
    Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN برنامـج اﻷمـم المتحـدة التعليمـي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
    En septiembre de 1999 se proyecta una tercera reunión, y probablemente final, en esta serie inicial, para el África meridional. UN ويخطـط لعقـد مؤتمـر ثالث يرجح أن يكون اﻷخير في سلسلة الاجتماعات اﻷولية هذه، في الجنوب اﻷفريقي فــي أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    SATCC Comisión de Transportes y Comunicaciones para el África meridional UN لجنة النقل والمواصلات في الجنوب الأفريقي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Las conclusiones de la conferencia contribuyeron a la formulación del marco de programa estratégico de la Oficina de 2003 sobre la delincuencia y las drogas para el África meridional. UN وساهمت استنتاجات المؤتمر في صوغ الاطار البرنامجي الاستراتيجي للمكتب بشأن الجريمة والمخدرات للجنوب الأفريقي لعام 2003.
    Además, representantes de la SADC han participado en actividades de capacitación y cursillos organizados por la oficina regional del ACNUDH para el África meridional. UN وعلاوة على ذلك، شارك ممثلون للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في أنشطة تدريبية وحلقات عمل نظمها مكتب المفوضية الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de enseñanza y capacitación para el África meridional UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de enseñanza y capacitación para el África meridional UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de enseñanza y capacitación para el África meridional UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي صفر
    Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN برنامـج اﻷمـم المتحـدة التعليمـي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
    PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS DE ENSEÑANZA Y CAPACITACIÓN para el África meridional UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
    Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
    Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    El Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África meridional es probablemente uno de los esfuerzos colectivos de la comunidad internacional que más contribuyó a resolver el problema de la capacitación de la mayoría negra en Sudáfrica y los territorios bajo administración portuguesa en África durante los años coloniales y de apartheid. UN ٥٥ - وربما كان برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي واحدا من أكثر الجهود الجماعية الناجحة التي بذلها المجتمع الدولي لمعالجة مسألة التدريب بالنسبة لﻷكثرية السوداء في الجنوب اﻷفريقي وفي اﻷقاليم التابعة لﻹدارة البرتغالية في أفريقيا خلال سنوات الاستعمار والفصل العنصري.
    También se prestó asistencia a la Comisión de Transporte y Comunicaciones para el África meridional (CTCAM) para formular una estrategia regional de mejora de los sistemas meteorológicos de la región. UN كما قدمت المساعدة للجنة النقل والاتصالات في الجنوب الأفريقي من أجل إعداد استراتيجية إقليمية لتعزيز التطبيقات الخاصة بالأرصاد الجوية في المنطقة.
    Jordania observó también que en Sudáfrica se encontraba la oficina regional del ACNUDH para el África meridional, lo cual demostraba su firme voluntad política de mejorar la promoción y protección de los derechos humanos en Sudáfrica y en la región. UN وأشار الأردن أيضاً إلى كون جنوب أفريقيا تحتضن المكتب الإقليمي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان لأفريقيا الجنوبية مما يدل على صدق إرادتها السياسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا والمنطقة.
    A nivel regional, la Comunidad decidió establecer una dependencia de lucha contra el terrorismo en la secretaría de la Organización Regional de Cooperación de los Jefes de Policía del África Meridional, basada en la Oficina Subregional de la Interpol para el África meridional, con sede en Harare. UN وعلى المستوى الإقليمي، قررت الجماعة الإنمائية إنشاء وحدة لمكافحة الإرهاب في أمانة منظمة التعاون بين رؤساء شرطة دول منطقة الجنوب الأفريقي يكون مقرها في المكتب دون الإقليمي للإنتربول لمنطقة الجنوب الأفريقي في هراري.
    Acogemos con beneplácito el llamamiento de las Naciones Unidas para el África meridional. UN ونحن نرحب بالاستجابة الفعالة لنداء الأمم المتحدة من أجل الجنوب الأفريقي.
    33. Las intervenciones del PNUFID en África se centrarán en los programas prioritarios regionales para el África meridional y occidental. UN ٣٣ - وسوف يتمثل محور التركيز في تدخلات اليوندسيب في افريقيا في البرامج الاقليمية ذات اﻷولوية ﻷجل جنوبي افريقيا وغربيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more