"para el año terminado" - Translation from Spanish to Arabic

    • للسنة المنتهية
        
    • عن السنة المنتهية
        
    • في السنة المنتهية
        
    En 2012, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas formuló 28 recomendaciones para el año terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 29 - وفي عام 2012، أصدر مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة 28 توصية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    2. En el estado de cuentas I figura el estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1992. UN ٢ - يوضح البيان اﻷول حالة النفقات بالنسبة الى الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    2. En el estado de cuentas I figura el estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1993. UN ٢ - يوضح البيان اﻷول حالة النفقات بالنسبة إلى الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    Reserva del UNITAR para el año terminado el 31 de diciembre de 1992 22 UN النفقات خصما من حساب الاحتياطي للمعهد عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    El monto de la reserva operacional de la UNOPS para el año terminado el 31 de diciembre de 2007 ascendía a unos 25,1 millones de dólares, lo que representaba el 72,1% del nivel especificado. UN وقد بلغت قيمة الاحتياطيات التشغيلية الفعلية للمكتب في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 زهاء 25.1 مليون دولار، أي ما يمثل 72.1 في المائة من رصيد الاحتياطي الإلزامي.
    155. El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja para el año terminado el 31 de diciembre de 1993. UN ١٥٥ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    2. En el estado de cuentas I figura el estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1994. UN ٢ - يوضح البيان اﻷول حالة النفقات المحلة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    En el estado de cuentas IV se indica el estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1995. UN ١٠- يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    En el estado de cuentas IV se indica el estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1996. UN ١٠ - يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    En el estado de cuentas IV se indica la situación de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1997. UN ١٠ - يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    En este documento figura el informe financiero sobre las cuentas del UNICEF para el año terminado el 31 de diciembre de 1998, primer año del bienio 1998–1999. UN تتضمن هذه الوثيقة التقرير المالي عن حسابات اليونيسيف للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وهي السنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Ingresos y gastos para el año terminado el 31 de diciembre de 2000 UN الإيرادات والنفقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Ingresos y gastos para el año terminado el 31 de diciembre de 2001 UN الإيرادات والنفقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    2001/20 Informe financiero y estados de cuentas provisionales para el año terminado el 31 de diciembre de 2000, primer año del bienio 2000-2001 UN التقرير المالي المؤقت والبيانات المالية لليونيسيف للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2000، السنة الأولى من فترة السنتين 2000-2001
    En el examen financiero anual se resume la información comprendida en los estados financieros del UNFPA para el año terminado el 31 de diciembre de 2002. UN 1 - يوجز الاستعراض المالي السنوي المعلومات الواردة في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    El estado " Activo y pasivo y saldos de fondos para el año terminado el 31 de diciembre de 2002 " se recoge en el cuadro 3*. UN ويرد في الجدول 3 البيان المتعلق بـ `الأصول والخصوم وأرصدة الصناديق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 ' *.
    Informe sobre las previsiones de las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia para el año terminado el 30 de junio de 2005. UN بيان النوايا الخاص بقوات الدفاع النيوزيلندية للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    Estado de aplicación de las recomendaciones para el año terminado el 31 de diciembre de 2006 UN حالة تنفيذ التوصيات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 1
    En los anexos figuran los estados financieros no comprobados para el año terminado el 31 de diciembre de 1992. UN وترد بالمرفقات البيانات المالية غير المراجعة عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. المحتويات
    El gasto también se refleja en el informe financiero del UNITAR para el año terminado el 31 de diciembre de 1993. UN وهي واردة أيضا في التقرير المالي للمعهد عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    C. Notas a los estados financieros para el año terminado el 31 de diciembre de 2012 UN جيم - ملاحظات على البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/
    Contribuciones a todos los fondos, por programas, para el año terminado el 31 de diciembre de 2009 UN التبرعات حسب البرنامج - جميع الصناديق في السنة المنتهية في31 كانون الأول/ ديسمبر 2009

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more