"para el clima a" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمناخ المقدم إلى
        
    • للمناخ إلى
        
    • للمناخ المقدَّم إلى
        
    • للمناخ المقدّم إلى
        
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes. UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ إلى مؤتمر الأطراف.
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجَّهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدّم إلى مؤتمر الأطراف
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes. UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    6/CP.18 Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima 28 UN 6/م أ-18 تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ 35
    C. Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima 113 - 118 24 UN جيم - تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ 113-118 30
    6/CP.18 Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN 6/م أ-18 تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    C. Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN جيم- تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    C. Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima 93 - 101 23 UN جيم - تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ 93-101 28
    C. Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN جيم- تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    c) Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima; UN (ج) تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ؛
    c) Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN (ج) تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    c) Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima; UN (ج) تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ؛
    Informes del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes UN التقارير المقدمة من الصندوق الأخضر للمناخ إلى مؤتمر الأطراف
    1. Toma nota con reconocimiento del segundo informe anual de la Junta del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes, que figura en el documento FCCC/CP/2013/6; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي الثاني المقدَّم من مجلس الصندوق الأخضر للمناخ إلى مؤتمر الأطراف بصيغته الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2013/6؛
    Por ejemplo, en algunas de ellas se pedía el establecimiento de " cuentas ecológicas personales " y la creación de un Fondo mundial de modernización de la energía financiado mediante la aplicación de un impuesto de " un cuarto de céntimo " a las transacciones internacionales de capital a fin de transferir tecnologías inocuas para el Clima a los países en desarrollo. UN وعلى سبيل المثال، طالب بعض المساهمين بإنشاء " حسابات إيكولوجية شخصية " ، وصندوق عالمي لتحديث الطاقة، يمول عن طريق فرض ضريبة قدرها " ربع بنس " على الصفقات الرأسمالية الدولية لنقل التكنولوجيات الملائمة للمناخ إلى البلدان النامية.
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجَّهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    4/CP.19 Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima 13 UN 4/م أ-19 تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجَّهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ 15
    Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدّم إلى مؤتمر الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more