"para el desarrollo en la aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹنمائي في تنفيذ
        
    • المعنية بالتنمية في تنفيذ
        
    • الإنمائية في تنفيذ
        
    Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas UN دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم
    94/13 Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa en el Decenio de 1990 UN دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 UN دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
    m) A las Naciones Unidas, sus Estados Miembros y organismos especializados, a que apoyen plenamente y presten asistencia a la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo en la aplicación de sus decisiones sobre Somalia, que constituyen un acontecimiento importante para el proceso de paz en el país; UN (م) الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها والوكالات المتخصصة أن توفر الدعم والمساعدة الكاملين للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في تنفيذ قراراتها بشأن الصومال، والتي تعد تطوراً هاماً من أجل عملية تحقيق السلام في هذا البلد؛
    iii) Una mayor y más eficaz participación del sistema de coordinadores residentes y del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Programa de Acción de Bruselas en los países UN ' 3` زيادة المشاركة الفعالة لنظام المنسقين المقيمين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ برنامج عمل بروكسل على الصعيد القطري
    Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 UN ٩٤/١٣ دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
    D. Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en África en UN دال - دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
    94/13. Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 UN ٩٤/١٣ دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
    D. Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en África en UN دال - دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
    D. Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en África en UN دال - دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
    Función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 UN ٤٩/٣١ - دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
    La OSCE, especialmente en lo que respecta a sus misiones, colabora estrechamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación de una cantidad de proyectos en el Asia Central, Georgia, Moldova, Ucrania, Estonia y Letonia. UN وتتعاون منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، خاصة فيما يتعلق بالبعثات التابعة لها، تعاونا وثيقا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ عدد من المشاريع في آسيا الوسطى، وجورجيا، وملدوفا، وأوكرانيا، واستونيا، ولاتفيا.
    Acoge con beneplácito, en particular, los progresos hechos por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación de la resolución 49/122 de la Asamblea e invita al Programa a que siga aplicando todas las disposiciones del programa de asistencia técnica y de la red de información de los pequeños Estados insulares en desarrollo, según proceda; UN ٦ - ترحب، بصفة خاصة، بالتقدم الذي أحرزه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٢، وتدعو البرنامج إلى مواصلة تنفيذ جميع اﻷحكام المتعلقة بكل من برنامج المساعدة التقنية وشبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية، حسب الاقتضاء؛
    141. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre la función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 (DP/1995/35). UN ١٤١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج عن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات )DP/1995/35(.
    141. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre la función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 (DP/1995/35). UN ١٤١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج عن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات )DP/1995/35(.
    b) Los progresos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires para Promover y Realizar la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo, incluidas las medidas adoptadas para hacer efectivas las recomendaciones de la Comisión del Sur. UN )ب( التقدم الذي أحرزه جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ خطة عمل بيونس ايرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك الاجراءات المتعلقة بتوصيات لجنة الجنوب.
    Acoge con beneplácito, en particular, los progresos hechos por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación de la resolución 49/122 de la Asamblea General e invita al Programa a que siga aplicando todas las disposiciones del programa de asistencia técnica y de la red de información de los pequeños Estados insulares en desarrollo, según proceda; UN ٦ - ترحب، بصفة خاصة، بالتقدم الذي أحرزه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٢١، وتدعو البرنامج إلى مواصلة تنفيذ جميع اﻷحكام المتعلقة بكل من برنامج المساعدة التقنية وشبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية، حسب الاقتضاء؛
    m) A las Naciones Unidas, sus Estados Miembros y organismos especializados, a que apoyen plenamente y presten asistencia a la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo en la aplicación de sus decisiones sobre Somalia, que constituyen un acontecimiento importante para el proceso de paz en el país; UN (م) الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها والوكالات المتخصصة أن توفر الدعم والمساعدة الكاملين للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في تنفيذ قراراتها بشأن الصومال، والتي تعد تطوراً هاماً من أجل عملية تحقيق السلام في هذا البلد؛
    q) A las Naciones Unidas, a sus Estados Miembros y organismos especializados, a que apoyen plenamente y presten asistencia a la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo en la aplicación de sus decisiones sobre Somalia, que constituyen un acontecimiento importante para el proceso de paz en el país; UN (ف) الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها والوكالات المتخصصة إلى توفير الدعم والمساعدة الكاملين للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في تنفيذ قراراتها بشأن الصومال، والتي تُعد تطوراً هاماً من أجل عملية تحقيق السلام في هذا البلد؛
    4. Alienta al ONU-Hábitat a fortalecer su colaboración con los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas y con el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Programa de Hábitat; UN 4 - يشجع موئل الأمم المتحدة على تعزيز تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    iii) Una mayor y más eficaz participación del sistema de coordinadores residentes y del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Plan de Acción de Bruselas en los países UN " ' 3` زيادة المشاركة الفعالة لنظام المنسقين المقيمين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ برنامج عمل بروكسل على الصعيد الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more