"para el examen periódico universal" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • للاستعراض الدوري الشامل
        
    • في إطار الاستعراض الدوري الشامل
        
    • الخاص بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • أجل الاستعراض الدوري الشامل
        
    • إلى الاستعراض الدوري الشامل
        
    • المعنية بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • لأغراض الاستعراض الدوري الشامل
        
    • لعملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • خاص بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • في الاستعراض الدوري الشامل
        
    • لحضور الاستعراض الدوري الشامل
        
    • معنية بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • بموجب الاستعراض الدوري الشامل
        
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por nueve interlocutores para el examen periódico universal. UN هذا التقرير هو موجز للورقات المقدمة من تسعة من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 579 interlocutores para el examen periódico universal. UN هذا التقرير موجز للمعلومات المقدمة من 579 جهة معنية إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de tres comunicaciones de interlocutores para el examen periódico universal. UN هذا التقرير موجز للمعلومات المقدمة من ثلاث جهات معنية إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    También indicó que la información de los procedimientos especiales constituiría una importante aportación para el examen periódico universal. UN كما أشار إلى أن المعلومات التي يقدمها المسؤولون عن الإجراءات الخاصة ستشكل مرجعاً مهماً للاستعراض الدوري الشامل.
    Miembro del equipo de redacción del informe del Iraq para el examen periódico universal, que será presentado en 2014 UN عضو في فريق صياغة تقرير العراق في إطار الاستعراض الدوري الشامل الذي سيقدم في عام 2014.
    De modo similar, el Consejo también pidió que se reforzara y se pusiera en funcionamiento el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el examen periódico universal. UN كما طلب المجلس تعزيز وتفعيل الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل على غرار ذلك.
    El presente informe constituye un resumen de 15 comunicaciones de interlocutores para el examen periódico universal. UN هذا التقرير هو موجز للمعلومات المقدمة من 15 جهة صاحبة مصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 22 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. UN هذا التقرير هو موجز للمعلومات(1) المقدَّمة من 22 من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por cinco interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. UN هذا التقرير عبارة عن موجزٍ للورقات() المقدَّمة من خمسة أصحاب مصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por ocho interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. UN هذا التقرير هو موجز للورقات(1) المقدمة من ثمانية من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 17 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. UN هذا التقرير هو موجز للورقات المقدمة من 17 من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 21 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. UN هذا التقرير هو موجز للورقات(1) المقدَّمة من 21 من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por siete interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. UN هذا التقرير هو موجز للمعلومات المقدمة من سبعة من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 14 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. UN هذا التقرير هو موجز للورقات المقدمة من 14 من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Se invitó a otras ONG a que tomaran parte en las consultas durante la preparación del informe nacional para el examen periódico universal. UN ودُعي عدد من المنظمات غير الحكومية الأخرى للمشاركة في المشاورات خلال إعداد التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل.
    Instituciones nacionales que participaron en la preparación del informe nacional para el examen periódico universal UN المؤسسات الوطنية المعتادة التي شاركت في إعداد التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل
    Además, el comité también aprobó el informe de mitad del período para el examen periódico universal UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة أيضا تقرير منتصف المدة للاستعراض الدوري الشامل
    El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 22 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. UN يشكل هذا التقرير ملخصاً للمعلومات المقدمة من 22 من أصحاب المصلحة() في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    Creación del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el examen periódico universal a fin de facilitar la participación de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados UN الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل المقرر إنشاؤه لتيسير مشاركة البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نمواً
    Cabe esperar que el ACNUDH aplique criterios de objetividad y justicia en la recopilación de la información para el examen periódico universal. UN وأعربت عن أملها في أن تمارس المفوضية الموضوعية والإنصاف عند جمعها المعلومات من أجل الاستعراض الدوري الشامل.
    Incluir en los informes nacionales para el examen periódico universal información sobre las medidas de lucha contra el racismo. UN مناقشة العنصرية في التقارير الوطنية المقدمة إلى الاستعراض الدوري الشامل. الجدول 2
    Jefe del comité iraquí para el examen periódico universal UN رئيس اللجنة العراقية المعنية بالاستعراض الدوري الشامل
    1. El informe nacional de Singapur para el examen periódico universal se ha elaborado de conformidad con las Directrices generales para la preparación de la información en el marco del Examen Periódico Universal que figuran en el documento A/HRC/6/L.24. UN 1- أعد تقرير سنغافورة المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل طبقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات من أجل الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRCL/6/L.24.
    Además, durante el período sobre el que se informa, un gran número de organizaciones de derechos humanos dedicaron recursos a reunir información sobre los derechos humanos y a presentar informes para el examen periódico universal de 2014 UN وخصص عدد كبير من منظمات حقوق الإنسان أيضاً، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، موارد لجمع المعلومات وإعداد التقارير عن حقوق الإنسان لأغراض الاستعراض الدوري الشامل لعام 2014
    Su tarea principal era preparar el informe nacional para el examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للفريق في إعداد التقرير الوطني لعملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    1. Pide al Secretario General que establezca un Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el examen periódico universal a fin de facilitar la participación de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, en el mecanismo del examen periódico universal; UN 1- يطلب إلى الأمين العام إنشاء صندوق استئماني للتبرعات خاص بالاستعراض الدوري الشامل لتيسير مشاركة البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، في آلية الاستعراض الدوري الشامل؛
    Actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para el examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات للمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل
    Preguntó si el Gobierno consideraría la posibilidad de establecer un comité permanente para el examen periódico universal presidido por la oficina del Primer Ministro y encargado de facilitar la coordinación y la cooperación entre los funcionarios estatales en el seguimiento del examen periódico universal. UN واستفسرت عما إذا كانت الحكومة ستنظر في إنشاء لجنة دائمة معنية بالاستعراض الدوري الشامل يديرها ديوان رئيس الوزراء، وتكلف بتيسير التنسيق والتعاون بين موظفي الدولة لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    La preparación, recopilación y presentación del informe nacional de Nigeria para el examen periódico universal es otro ejemplo no sólo de su adhesión a las iniciativas internacionales de derechos humanos, sino de su auténtica determinación de mejorar la promoción y protección de los derechos humanos en el país. UN 8 - وليس قيام نيجيريا بإعداد تقريرها الوطني بموجب الاستعراض الدوري الشامل وتجميعه وتقديمه سوى مثال آخر على التزام نيجيريا بالجهود الدولية المبذولة في مجال حقوق الإنسان، بل إنه يعبر عن تصميم حقيقي على النهوض بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more