"para el funcionamiento del grupo de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لعمليات الفريق العامل
        
    Opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta; UN ' 4` خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية؛
    iv) Opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta UN ' 4` خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية
    Opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta; UN ' 4` خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية؛
    Opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta UN خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية
    UNEP/CHW.11/20/Add.1 Opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta UN UNEP/CHW.11/20/Add.1 خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية
    4. Opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta UN 4- خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية
    La decisión OEWG9/2, sobre las opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta, se reproduce en el anexo del presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/2، بشأن خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    OEWG9/2: Opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta UN الفريق العامل المفتوح العضوية -9/2: خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية
    I. Opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta UN أولاً - خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية
    En la presente nota se exponen tres posibles opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN 1 - تناقش هذه المذكرة خيارات ثلاثة محتملة لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Además, como solicitó la Mesa Ampliada, la Secretaría ha preparado otras opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta que figuran en el documento UNEP/CHW.11/20/Add.1. UN 10 - وفضلاً عن ذلك، وضعت الأمانة، تبعاً لطلب المكتب الموسع، مشاريع خيارات أخرى لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية، على النحو المبين في مرفق الوثيقة UNEP/CHW.11/20/Add.1.
    Atendiendo a la petición de la Mesa Ampliada, la Secretaría había preparado otras opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta, incluida la de disolverlo y establecer en su lugar un órgano subsidiario técnico encargado de la labor científica y técnica que la Conferencia de las Partes considerara necesaria. UN وكانت الأمانة قد أعدت، على نحو ما طلب المكتب الموسَّع، عدة خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية، من بينها خيار لإلغاء المكتب وإنشاء هيئة فرعية تقنية لتناول الأعمال العملية والتقنية التي يطلبها مؤتمر الأطراف.
    Examinar un nuevo formato para la organización de las reuniones u otras opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta y la posibilidad de aprobar su programa de trabajo. UN (ه) النظر في نسق جديد لإجراء الاجتماعات أو خيارات أخرى لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية واعتماد برنامج عمله.
    Examinar un nuevo formato para la organización de las reuniones u otras opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta y la posibilidad de aprobar su programa de trabajo. UN (ش) النظر في نسق جديد لإجراء الاجتماعات أو خيارات أخرى لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية واعتماد برنامج عمله.
    Está de acuerdo en que la experiencia adquirida en los arreglos para la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta debería tenerse en cuenta antes de adoptar una decisión sobre los futuros arreglos institucionales para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta; UN 6- يوافق على ضرورة أخذ التجارب المتعلقة بالترتيبات للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية في الاعتبار قبل إصدار مقرر بشأن الترتيبات المؤسسية المستقبلية لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية؛
    Recomienda que la Conferencia de las Partes, en su 12ª reunión, adopte una decisión sobre los futuros arreglos institucionales para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta, teniendo en cuenta: UN 7- يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر مقرراً بشأن الترتيبات المؤسسية المستقبلية لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية، مع الأخذ في الاعتبار:
    En el párrafo 4 de la decisión OEWG‒9/2, el Grupo de Trabajo de composición abierta llegó a la conclusión de que el análisis preparado por la Secretaría, conjuntamente con las observaciones presentadas en atención al párrafo 2 de esa decisión, proporcionarían una base racional para que la Conferencia de las Partes adoptara una decisión sobre opciones relativas a futuros arreglos institucionales para el funcionamiento del Grupo de Trabajo. UN 13 - وفي الفقرة 4 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -9/2، خلص الفريق إلى أن التحليل الذي أعدته الأمانة، إضافةً إلى التعليقات المقدمة عملاً بالفقرة 2 من ذلك المقرر، تشكل أساساً سليماً لمقرر من جانب مؤتمر الأطراف بشأن خيارات الترتيبات المؤسسية المستقبلية لعمليات الفريق العامل.
    Al presentar el subtema, la representante de la Secretaría recordó que la Conferencia de las Partes, en su 11ª reunión, había examinado tres posibles opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta y había pedido a las Partes y a otros interesados que formularan observaciones sobre esas opciones. UN 34- أشارت ممثلة الأمانة، في معرض تقديمها لهذا البند الفرعي، إلى أن مؤتمر الأطراف قد نظر، في اجتماعه الحادي عشر، في ثلاثة خيارات محتملة لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية وأنه طلب إلى الأطراف وغيرها تقديم تعليقاتها على هذه الخيارات.
    208. Posteriormente, el copresidente del grupo de contacto sobre cuestiones estratégicas informó de que el grupo no había podido alcanzar un consenso en ninguna de las tres opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta que figuraban en la nota de la Secretaría (UNEP/CHW.11/20/Add.1). UN 210- وأبلغ رئيس مشارك لفريق الاتصال بشأن المسائل الاستراتيجية بعد ذلك بأن الفريق لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أي من الخيارات الثلاثة لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية الواردة في مذكرة الأمانة (UNEP/CHW.11/20/Add.1).
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre las opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta (UNEP/CHW/OEWG.9/5) y una recopilación de observaciones sobre las opciones para el funcionamiento del Grupo de Trabajo de composición abierta (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/5). UN 12 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرة من الأمانة عن خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية (UNEP/CHW/OEWG.9/5)، وتجميع للتعليقات بشأن خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more