Creo que una familia inglesa quiere tener la casa para el invierno. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك عائلة انجليزية تريد استئجار المنزل لفصل الشتاء. |
Fue posible llevar artículos de acondicionamiento para el invierno y combustible a Sarajevo y a los enclaves orientales. | UN | وأصبح باﻹمكان توصيل اﻷصناف اللازمة لفصل الشتاء والوقود إلى سراييفو والجيوب الشرقية. |
Finalmente el ACNUR fue autorizado a establecer un campamento en Kuplensko y a ejecutar una operación de preparación para el invierno. | UN | وحصلت المفوضية، في النهاية، على ترخيص بإقامة مخيم في كوبلنسكو وسمح لها بتنفيذ عملية لنقل اﻹمدادات اللازمة لفصل الشتاء. |
Los albergues precarios en que están alojados los refugiados también son muy inapropiados para el invierno que se avecina. | UN | وأماكن اﻹقامة المؤقتة التي يؤوى فيها اللاجئون غير مناسبة الى حد كبير أيضا للشتاء القادم. |
Hay falta de libros, falta de prendas de vestir adecuadas para el invierno o el verano. | UN | وهناك افتقار إلى الكتب وافتقار إلى الثياب المناسبة للشتاء أو للصيف. |
Las reservas de harina de trigo almacenadas para el invierno con frecuencia han sido saqueadas o quemadas. | UN | فالدقيق الذي كان مخزنا لفصل الشتاء نُهب معظمه أو أحرق. |
Aunque aún no se ha constituido el CPK, hay ya unos 1.400 posibles miembros que están trabajando en proyectos de preparación para el invierno y de limpieza ambiental. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن نحو ٤٠٠ ١ عضو محتمل في الفرقة يعملون اﻵن فعلا في أعمال تهيئة المنازل والخدمات لفصل الشتاء ومشاريع النظافة البيئية. |
Algunas organizaciones no gubernamentales, con la orientación de la UNMIK, se encargan de acondicionar para el invierno las instalaciones de atención de la salud. | UN | ويجري حاليا تهيئة المرافق الصحية لفصل الشتاء وتضطلع بهذا العمل أساسا المنظمات غير الحكومية. |
Esas personas siguen necesitando asistencia inmediata a fin de prepararse para el invierno. | UN | ولا يزال هؤلاء الأفراد في حاجة ماسة إلى المساعدة استعدادا لفصل الشتاء. |
Entre las esferas de actividad se ha incluido la coordinación de los programas de mitigación de los efectos de las sequías y de acondicionamiento para el invierno, así como la asistencia a las víctimas de inundaciones. | UN | ومن بين مجالات نشاطها تنسيق برامج التخفيف من حدة الجفاف والاستعداد لفصل الشتاء وكذلك تقديم المساعدة لضحايا الفيضانات. |
Las obras de acondicionamiento para el invierno se dejaron en suspenso debido a la posible reubicación del cuartel general de la Misión | UN | عُلّقت أشغال الاستعداد لفصل الشتاء بسبب احتمال نقل مجمع مقر البعثة |
La Secretaria General Adjunta indicó que se necesitaban con urgencia 173 millones de dólares para financiar el acondicionamiento para el invierno. | UN | وأشارت وكيلة الأمين العام إلى أن هناك حاجة إلى توفير تمويل قدره 173 مليون دولار على وجه السرعة للإعداد لفصل الشتاء. |
Las delegaciones insistieron en la necesidad de continuar las actividades de preparación para el invierno en los países vecinos y en Kosovo. | UN | وشددت وفود على ضرورة مواصلة جهود التجهيز للشتاء في كوسوفو وفي البلدان المجاورة لها. |
La prestación de asistencia fue facilitada por una comisión de nivel ministerial de preparación para el invierno, dirigida por el Ministerio de Reconstrucción y Desarrollo Rural. | UN | وسهلت تقديم المساعدة لجنة للاستعداد للشتاء على المستوى الوزاري، تابعـة لوزارة الاستصلاح والتنمية الريفية. |
Los preparativos para el invierno deben tener como objetivo ayudar a los afganos necesitados a enfrentar la escasez de alimentos y el frío. | UN | وينبغي أن تستهدف التحضيرات للشتاء مساعدة الأفغان المعوزين على التعامل مع نقص الغذاء والبرد القارص. |
Puede poner a las vacas a pastar, puede cortar, puede traer otra especie, como los corderos, o puede hacer heno para el invierno. | TED | يستطيع الرعي ثانية يستطيع القص يستطيع إحضار فصائل أخرى كالحملان، أو يستطيع عمل تبن للشتاء |
Les diré que tenemos bastante comida para el invierno. | Open Subtitles | حينما أخبرهم أننا أحضرنا إليهم طعام كافٍ للشتاء |
Compra un poco más, en caso que te falte para el invierno. | Open Subtitles | فالتبتاع المزيد من القش في حالة نقص مخزونك في الشتاء |
Hongyi, ahora nuestra aldea tiene comida para el invierno. | Open Subtitles | قريتنا هي في مجاعة الان؟ الان لها غذاءُ للشتاءِ |
Él me preguntó que si me creía ardilla porque juntaba hombres como frutos secos para el invierno. | Open Subtitles | لقد سألني إن كنت سنجاباً وأجمعهم كالجوز لأجل الشتاء |
Estábamos preparados para el invierno. | Open Subtitles | نحن أيضا البقاء على قيد الحياة في فصل الشتاء. |
Además, será indispensable construir alojamiento acondicionado para el invierno con destino a esas tropas. | UN | كذلك فإنه سيكون من الضروري إقامة مناطق إيواء شتوية. |
para el invierno de 1944, la virulenta propaganda de guerra en contra de Alemania, había vencido. | Open Subtitles | بحلول شتاء 1944 انتصرت الدعاية الحربية الشريرة الموجهة ضد ألمانيا. |
La UNMIK está ya en condiciones de completar el informe final del proyecto y cerrar el proyecto de acondicionamiento para el invierno correspondiente a 1999. | UN | وسيكون بوسع البعثة الآن أن تنتهي من التقرير النهائي المتعلق بمشروع التأهب لشتاء عام 1999 وأن تغلق المشروع. |
Las contribuciones prometidas en especie incluyen 10.000 toneladas de combustible y un suministro de gas para el invierno. | UN | وتشمل المساهمات العينية التي أعلن التعهد بتقديمها ٠٠٠ ١٠ طن من الوقود وإمدادات من الغاز من أجل الشتاء. |
El Mountain Institute, el Foro de las zonas de montaña y el Centro Internacional de Ordenación Integrada de Montañas hicieron un llamamiento internacional para conseguir tiendas de campaña para las víctimas del terremoto de Asia meridional, gracias al cual se pudieron adquirir y entregar tiendas de campaña acondicionadas para el invierno y calentadores. | UN | وقد وجّه معهد الجبال، ومنتدى الجبال، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال نداء دوليا للحصول على خيام لضحايا زلزال جنوب آسيا، مما سمح بشراء خيام تقي من البرد وأجهزة للتدفئة. |
Preparación para el invierno | UN | الاستعداد لموسم الشتاء |