"para el mantenimiento de la misión durante" - Translation from Spanish to Arabic

    • للإنفاق على البعثة خلال
        
    • للإنفاق على البعثة في
        
    • لتغطية نفقات البعثة خلال
        
    • تكاليف البعثة خلال
        
    • إلى أنصبة مقرره للإنفاق على البعثة
        
    • لغرض استمرار البعثة خلال
        
    • من أجل مواصلة عمل البعثة خلال
        
    • لاستمرار البعثة
        
    • لمواصلة عمل البعثة خلال
        
    • لمواصلة البعثة في
        
    La Comisión Consultiva recomienda que se consigne una suma de 1.081.065.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. UN وتوصي اللجنة بتخصيص مبلغ 000 065 081 1 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    En su resolución 65/296, la Asamblea General consignó la suma de 1.416.926.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. UN 5 - وبموجب القرار 65/296، اعتمدت الجمعية العامة مبلغا قدره 000 926 416 1 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    b) Consignar la suma de 738.266.500 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ 500 266 738 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    a Incluye la suma de 383.187.800 dólares autorizada por la Asamblea General en su resolución 59/285 B para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2005. UN * بما في ذلك مبلغ 800 187 383 دولار المأذون به من الجمعية العامة في قرارها 59/285 باء للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    La Asamblea General, en su resolución 60/280, consignó la suma de 42.619.400 dólares en cifras brutas (40.413.000 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante 2006/2007. UN 2 - ورصدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/280، مبلغا إجماليه 400 619 42 دولار (صافيه 000 413 40 دولار) للإنفاق على البعثة في الفترة 2006-2007.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 255.795.100 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 100 795 255 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea consigne y prorratee la suma de 44.953.100 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ 100 953 44 دولار وتقسمه للإنفاق على البعثة خلال فترة الاثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2013 إلى30 حزيران/يونيه 2014.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea consigne y prorratee la suma de 42.971.600 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ 600 971 42 دولار وتقسمه كأنصبة مقررة للإنفاق على البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرًا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    La Asamblea General, en su resolución 67/283, decidió consignar un total de 58.404.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 3 - وخصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/283، مبلغا إجماليه 000 404 58 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    9. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental la suma de 23.827.500 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004, además de la suma de 193.337.100 dólares ya consignada para el mismo período en virtud de lo dispuesto en la resolución 57/327; UN 9 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية مبلغا قدره 500 827 23 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، وذلك إضافة إلى مبلغ 100 337 193 دولار الذي كان قد تم اعتماده للفترة نفسها بمقتضى أحكام قرارها 57/327؛
    En espera de la presentación de mi proyecto de presupuesto revisado para la MONUC correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004, la Asamblea General, en su resolución 57/335, de 18 de junio de 2003, consignó la cantidad de 582 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión durante ese período. UN 59 - قامت الجمعية العامة، ريثما أقدم ميزانية البعثة المنقحة المقترحة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، بتخصيص مبلغ في قرارها 57/335 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، قدره 582 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال تلك الفترة.
    a) Consignar la suma de 240.379.400 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN (أ) تخصيص مبلغ 400 379 240 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006؛
    De conformidad con el párrafo 15 de la resolución, se prorrateó entre los Estados Miembros la suma de 8.750.833 dólares en cifras brutas (8.519.526 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2008. UN وعملا بالفقرة 15 من القرار، قُسم على الدول الأعضاء مبلغ إجماليه 833 750 8 دولاراً (صافيه 526 519 8 دولاراً) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    En su resolución 62/267, la Asamblea General consignó la suma de 820.720.600 dólares en cifras brutas (801.870.300 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 6 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/267، مبلغا إجماليه 600 720 820 دولار (وصافيه 300 870 801 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Por último, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea consigne y prorratee una suma de 198.012.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN وأخيرا توصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 012 198 دولار وبأن تقسِّم ذلك المبلغ للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    En su proyecto de resolución A/C.5/63/L.37, de 30 de marzo de 2009 la Quinta Comisión recomendó que la Asamblea General consignara una suma adicional de 56,1 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión durante el mismo período. UN وأوصت اللجنة الخامسة الجمعية العامة في مشروع قرارها A/C.5/63/L.37 المؤرخ 30 آذار/مارس 2009 بتخصيص مبلغ إضافي قدره 56.1 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة نفسها.
    En su resolución 62/260, la Asamblea General consignó la suma de 34,5 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 58 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/260، مبلغا قدره 34.5 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Posteriormente, en su resolución 55/251 A, de 12 de abril de 2001, la Asamblea consignó la suma adicional de 73.273.600 dólares en cifras brutas (73.784.400 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el mismo período. UN وعقب ذلك خصصت الجمعية العامة في قرارها 55/251، المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001، مبلغا إضافيا إجماليه 600 273 73 دولار (صافيه 400 784 73 دولار) لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة نفسها.
    En cuanto a los aspectos financieros de la FPNUL, en su resolución 62/265 la Asamblea General consignó en la Cuenta Especial para la FPNUL una cuantía total de 650,76 millones de dólares (en cifras brutas) para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN وفيما يتعلق بالجوانب المالية للقوة، اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/265، للحساب الخاص للقوة مبلغاً إجمالياً قدره 650.76 مليون دولار لتغطية تكاليف البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    b) Prorratear la suma de 119.556.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio y el 30 de septiembre de 2013; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 000 556 119 دولار إلى أنصبة مقرره للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    b) Consignar la suma de 180.691.900 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 900 691 180 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    a) Consignar la suma de 94.621.400 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, además de la suma de 196.982.200 dólares ya consignadas por la Asamblea General en su resolución 58/308, de 18 de junio de 2004; UN (أ) تخصيص مبلغ إجمالي قدره 400 621 94 دولار من أجل مواصلة عمل البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، إضافة إلى مبلغ 200 982 196 دولار الذي سبق أن خصّته الجمعية العامة في قرارها 58/308 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004؛
    15. Los recursos necesarios para el mantenimiento de la Misión durante el período de dos meses se calculan en 1.251.800 dólares en cifras brutas (1.220.100 dólares en cifras netas). UN ١٥ - تقــدر الموارد الــلازمة لاستمرار البعثة لفترة الشهرين بمبلغ اجماليه ٨٠٠ ٢٥١ ١ دولار )صافيـــه ١٠٠ ٢٢٠ ١ دولار(.
    b) Prorratear de la suma de 187.315.500 dólares en cifras brutas a razón de 31.219.250 dólares por mes para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2004, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión; y UN (ب) تخصيص مبلغ إجماليه 500 315 187 دولار، بمعدل شهري قدره 250 219 31 دولارا لمواصلة عمل البعثة خلال الفترة 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة؛
    d) El prorrateo de 2.762.700 dólares en cifras brutas (2.689.100 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º y el 15 de julio de 1998; UN )د( رصد مبلغ إجمالي قدره ٧٠٠ ٧٦٢ ٢ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٨٩ ٢ دولار( لمواصلة البعثة في الفترة من ١ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more