"para el mantenimiento de la paz en" - Translation from Spanish to Arabic

    • لحفظ السلام في
        
    • لحفظ السلم في
        
    • لصيانة السلم في
        
    • لعمليات حفظ السلام في
        
    • على حفظ السلام في
        
    • حافضين للسلام كانو في
        
    • المتحدة لحفظ السﻻم في
        
    • وتقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي
        
    • لصون السﻻم في
        
    • لحفظ السلام عن
        
    Nos enorgullece nuestra participación en diferentes operaciones para el Mantenimiento de la Paz en África. UN ونحن فخورون بمشاركتنا في عدد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    Hoy, más de 5.000 efectivos de mantenimiento de la paz nepaleses trabajan en 13 misiones distintas para el Mantenimiento de la Paz en todo el mundo. UN واليوم، هناك أكثر من 000 5 فرد من حفَظَة السلام النيباليين يعملون في 13 بعثة مختلفة لحفظ السلام في جميع أرجاء العالم.
    UNFICYP Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre UN قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Zimbabwe ha aportado dos batallones para el Mantenimiento de la Paz en Somalia. UN ولقد أسهمت زمبابوي بكتيبتين لحفظ السلام في الصومال.
    FINANCIACION DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Tengo la seguridad de que la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) tomará las medidas adecuadas para eliminar este foco de tensión. UN وإني على ثقة من أن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ستتخذ التدابير الملائمة ﻹزالة مصدر التوتر هذا.
    FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Tomando nota de la recomendación del Secretario General de que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), UN وإذ يحيط علمـا بتوصيته بأن يمـدد مجلس اﻷمن ولاية قــوة اﻷمم المتحـدة لحفظ السلام في قبرص،
    Tomando nota de la recomendación del Secretario General de que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) por otro período de seis meses, UN وإذ يحيط علما بتوصيته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر،
    Tomando nota de la recomendación del Secretario General de que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) por otro período de seis meses, UN وإذ يحيط علما بتوصيته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر،
    Tomando nota de la recomendación del Secretario General de que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), UN وإذ يحيط علمـا بتوصيته بأن يمـدد مجلس اﻷمن ولاية قــوة اﻷمم المتحـدة لحفظ السلام في قبرص،
    FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    FINANCIACIÓN DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    para el Mantenimiento de la Paz en Chipre UN اﻷمــم المتحدة لحفظ السلم في قبرص الفئـــــة
    FINANCIACION DE LA FUERZA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Mantenimiento de la Paz en CHIPRE UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    También se incluye el costo estimado en 1992 de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) que se financia en su totalidad con contribuciones voluntarias. UN وأدرجت أيضا التكلفة المقدرة في عام ١٩٩٢ لقوة اﻷمم المتحدة لصيانة السلم في قبرص، الممولة كلها من التبرعات.
    Eso se debió en gran parte a la incertidumbre existente acerca de las tasas de prorrateo efectivas para el Mantenimiento de la Paz en 2003, que, a su vez, era consecuencia de la admisión de dos nuevos Estados Miembros y al examen efectuado por la Asamblea General durante 2002 de las tasas de prorrateo de otros dos Estados Miembros correspondientes a 2003. UN بيد أن هذا الانخفاض عُزِي في المقام الأول إلى حالة عدم اليقين بشأن المعدلات المطبقة على الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في عام 2003 والتي كانت تعزى إلى قبول دولتين عضوين جديدين واستعراض الجمعية لمعدلات الأنصبة المقررة لعام 2003 لدولتين عضوين أخريين خلال عام 2002.
    El Japón está proporcionando tropas de alta calidad para misiones e instructores para centros de capacitación para el Mantenimiento de la Paz en África y Asia. UN وأضاف أن اليابان تقدم قوات رفيعة المستوى إلى البعثات ومعلمين لمراكز التدريب على حفظ السلام في أفريقيا وآسيا.
    Tres giras para el Mantenimiento de la Paz en África. Open Subtitles ثلاثة حافضين للسلام كانو في سياحة عبر افريقيا
    aplicable a las operaciones de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en 2008 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن عام 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more