2. La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos 11 | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان 8 |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos: proyecto de resolución | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: مشروع قرار |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان |
La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وتأثيرها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وتأثيرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos: proyecto de resolución | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: مشروع قرار |
La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وتأثيرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
2002/105 La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos | UN | المقرر العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos: Nota de la Secretaría | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: مذكرة أعدتها الأمانة |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos: proyecto de decisión | UN | العولمة وتأثيرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: مشروع مقرر |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | تقرير اﻷمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Reconociendo la importancia de los derechos de todas las personas a la libertad de reunión pacífica y de asociación para el pleno disfrute de todos los derechos humanos, | UN | وإذ يسلم بأهمية حق كل شخص في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات بالنسبة للتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، |
2. Reafirma que reducir la diferencia entre ricos y pobres, tanto dentro de los países como entre ellos, es un objetivo expreso, a escala nacional e internacional, de la acción para crear un entorno propicio para el pleno disfrute de todos los derechos humanos; | UN | 2 - تؤكد من جديد أن تضييق الفجوة الفاصلة بين الأغنياء والفقراء، داخل البلدان وفيما بينها، يمثل هدفا صريحا على الصعيدين الوطني والدولي، كجزء من الجهد الهادف إلى تهيئة بيئة مواتية تتيح التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛ |
Reconociendo la importancia de un entorno propicio, tanto a nivel nacional como internacional, para el pleno disfrute de todos los derechos humanos, | UN | وإذ تسلم بأهمية خلق بيئة تُفضي، على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء، إلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، |
" 8. Pide también al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros sobre las consecuencias del terrorismo, en todas sus formas y manifestaciones, para el pleno disfrute de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales y que le presente un informe sobre el particular en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. " | UN | " ٨ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن اﻵثار المترتبة على اﻹرهاب، بجميع أشكاله ومظاهره، بالنسبة الى التمتع الكامل بجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وأن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن الموضوع " ؛ |
Informe del Secretario General sobre la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها في التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
La promoción de la paz como requisito fundamental para el pleno disfrute de todos los derechos humanos por todos | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |