"para el presupuesto del programa anual" - Translation from Spanish to Arabic

    • للميزانية البرنامجية السنوية
        
    • لميزانية البرنامج السنوي
        
    • لميزانية البرامج السنوية
        
    Nota 12 Contribuciones voluntarias prometidas para el presupuesto del programa anual correspondiente a 2010 UN الملاحظة 12: التبرعات التي تم التعهد بتقديمها للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2010
    Nota 10 Contribuciones voluntarias prometidas para el presupuesto del programa anual 2005 UN الملاحظة 10: التبرعات التي تم التعهد بها للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005
    Contribuciones voluntarias prometidas para el presupuesto del programa anual de 2006 UN التبرعات المعلنة للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2006
    Nota 11. Contribuciones voluntarias prometidas para el presupuesto del programa anual de 2007 UN الملاحظة 11: التبرعات التي تم التعهد بها لميزانية البرنامج السنوي لعام 2007
    El total de fondos disponibles para el presupuesto del programa anual y el presupuesto para los programas suplementarios en 2006 excedió del total de gastos en 114,2 millones de dólares (en comparación con 66,4 millones de dólares en 2005 y 64,9 millones de dólares en 2004). UN 7 - وتجاوز مجموع الأموال المتاحة لميزانية البرامج السنوية وميزانية البرامج التكميلية في عام 2006 مجموع النفقات بمبلغ 114.2 مليون دولار، مقابل 66.4 مليون دولار في عام 2005، و 64.9 مليون دولار في عام 2004.
    Contribuciones voluntarias prometidas para el presupuesto del programa anual de 2007 UN تبرعات المعلنة للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2007
    Además de los 23 millones de déficit del programa para el Afganistán, todavía nos falta por recibir cerca de 80 millones de dólares para el presupuesto del programa anual. UN وبالإضافة إلى سداد العجز البالغ 23 مليون دولار لتنفيذ البرنامج لصالح أفغانستان، لا نزال في حاجة إلى نحو 80 مليون دولار للميزانية البرنامجية السنوية.
    Además de los 23 millones de déficit del programa para el Afganistán, todavía nos falta por recibir cerca de 80 millones de dólares para el presupuesto del programa anual. UN وبالإضافة إلى سداد العجز البالغ 23 مليون دولار لتنفيذ البرنامج لصالح أفغانستان، لا نزال في حاجة إلى نحو 80 مليون دولار للميزانية البرنامجية السنوية.
    Las contribuciones recibidas durante el ejercicio ascendieron a 652,2 millones de dólares para el presupuesto del programa anual y a 8,1 millones de dólares para el programa de funcionarios subalternos del cuadro orgánico. UN وبلغ مجموع المساهمات الواردة أثناء العام 652.2 مليون دولار للميزانية البرنامجية السنوية إضافة إلى 8.1 مليون دولار للموظفين المبتدئين من الفئة الفنية.
    En 2002, las contribuciones voluntarias para el presupuesto del programa anual fueron de 621,9 millones de dólares, en comparación con 634,7 millones en 2001, lo que representaba una disminución de 12,8 millones de dólares, o sea del 2%, con respecto a 2001. UN وفي عام 2002 بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية 621.9 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 634.7 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل نقصا قدره 12.8 مليون دولار أي 2 في المائة عن سنة 2001.
    En 2002, las contribuciones voluntarias para el presupuesto del programa anual fueron de 621,9 millones de dólares, en comparación con 634,7 millones en 2001, lo que representaba una disminución de 12,8 millones de dólares, o sea del 2%, con respecto a 2001. UN وفي عام 2002 بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية 621.9 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 634.7 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل نقصا قدره 12.8 مليون دولار أي 2 في المائة عن سنة 2001.
    En la conferencia anual de promesas de contribuciones celebrada en diciembre de 2004, los donantes gubernamentales del ACNUR prometieron 405 millones de dólares para el presupuesto del programa anual de 2005. UN خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2004، تعهدت الحكومات المانحة للمفوضية بتقديم تبرعات للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005 بمبلغ قدره 405 ملايين دولار.
    Esto significa que las contribuciones voluntarias para el presupuesto del programa anual aumentaron 109,8 millones de dólares (11,4%) con respecto a 2007. UN ويمثل ذلك زيادة في التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية قدرها 109.8 ملايين دولار، أو 11.4 في المائة بالمقارنة بمعدل عام 2007.
    7. En 2003, las contribuciones voluntarias para el presupuesto del programa anual fueron de 652,6 millones de dólares, en comparación con 621,9 millones en 2002, lo que suponía un aumento del 30,7 millones de dólares, o sea del 5%, con respecto a 2002. UN 7 - في عام 2003 بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية 652.6 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 621.9 مليون دولار في عام 2002، بما يمثل زيادة قدرها 30.7 مليون دولار أي 5 في المائة عن عام 2002.
    7. En 2003, las contribuciones voluntarias para el presupuesto del programa anual fueron de 652,6 millones de dólares, en comparación con 621,9 millones en 2002, lo que suponía un aumento del 30,7 millones de dólares, o sea del 5%, con respecto a 2002. UN 7- في عام 2003 بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية 652.6 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 621.9 مليون دولار في عام 2002، بما يمثل زيادة قدرها 30.7 مليون دولار أي 5 في المائة عن عام 2002.
    En la conferencia anual de promesas de contribuciones celebrada en diciembre de 2004, los donantes gubernamentales del ACNUR prometieron 405 millones de dólares para el presupuesto del programa anual de 2005. UN خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2004 تعهدت الجهات الحكومية المانحة للمفوضية بالتبرع للميزانية البرنامجية السنوية بمبلغ قدره 405 ملايين دولار.
    En la conferencia anual de promesas de contribuciones celebrada en diciembre de 2007, los gobiernos prometieron 440.951.088 dólares para el presupuesto del programa anual del ACNUR correspondiente a 2008. UN خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2007، أعلنت الجهات المانحة الحكومية عن التبرع للمفوضية بمبلغ قدره 088 951 440 دولارا للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2008.
    Contribuciones voluntarias prometidas para el presupuesto del programa anual de 2008 UN الملاحظة 11: التبرعات التي تم التعهد بها لميزانية البرنامج السنوي لعام 2008
    En la conferencia anual de promesas de contribuciones celebrada en diciembre de 2005, los donantes gubernamentales prometieron 354 millones de dólares para el presupuesto del programa anual del ACNUR de 2006. UN خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2005، تعهدت الحكومات المانحة للمفوضية بتقديم تبرعات لميزانية البرنامج السنوي لعام 2006 بمبلغ 354 مليون دولار.
    En la conferencia anual de promesas de contribuciones celebrada en diciembre de 2006, los gobiernos donantes prometieron 393.811.600 dólares para el presupuesto del programa anual de 2007. UN خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2006، تعهدت الحكومات المانحة للمفوضية بتقديم تبرعات لميزانية البرنامج السنوي لعام 2007 بمبلغ 600 811 393 دولار.
    En 2005 y 2004, las contribuciones voluntarias para el presupuesto del programa anual, fueron de 837,8 millones (85%) y 821,7 millones de dólares (86,4%), respectivamente. UN وفي عامي 2005 و2004، بلغت التبرعات لميزانية البرامج السنوية مبلغا قدره 837.8 مليون دولار (85 في المائة) و821.7 مليون دولار (86.4 في المائة)، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more