Proyecto de plan de trabajo para el primer período ordinario de sesiones de 2005 | UN | خطة عمل مؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2005 |
Declaró que se facilitaría información pormenorizada al respecto a la Junta Ejecutiva antes de la presentación del documento para el primer período ordinario de sesiones de 2007. | UN | وأعلنت أنه سيجري إطلاع المجلس التنفيذي على التفاصيل قبل تسليم الوثيقة للدورة العادية الأولى لعام 2007. |
Plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2007 | UN | خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2007 |
a) Cuestiones que se examinarán en el período de sesiones anual y en los períodos ordinarios de sesiones relativas al programa de trabajo para 1995Fecha propuesta para el primer período ordinario de sesiones de 1995: 18 a 20 de enero de 1995. | UN | )٥( المواعيد المقترحة للدورة العادية اﻷولى في عام ١٩٩٥، ١٨-٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
La secretaría estuvo de acuerdo en preparar un informe oral para el primer período ordinario de sesiones de 1998, al que seguiría un informe escrito detallado en un período de sesiones posterior. | UN | ووافقت اﻷمانة على إعداد تقرير شفوي من أجل الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨ يعقبه تقرير تفصيلي مكتوب يقدم في دورة لاحقة. |
3. Pide al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer que elabore una respuesta más detallada y amplia sobre la evaluación del Fondo para el primer período ordinario de sesiones de 1997; | UN | ٣ - يطلب من صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن يعد ردا أشمل وأكثر تفصيلا بشأن اﻹجراءات التي اتخذها كمتابعة للتقييم الخارجي بحلول الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧؛ |
Proyecto de calendario y organización de los trabajos para el primer período ordinario de sesiones de 2008 de la Junta Ejecutiva del UNICEF , que se celebrará del 29 de enero al | UN | الجدول الزمني وتنظيم الأعمال المقترحان للدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2008 |
:: Programa de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2009 | UN | :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2009 |
:: Plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2010 | UN | :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2010 |
:: Plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2011 | UN | خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2011 |
Aprobó el plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2011; | UN | اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2011؛ |
:: Plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2012 | UN | :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2012 |
:: Plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2012 | UN | :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2012 |
Aprobó el plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2011; | UN | اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2011؛ |
:: Plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2013 | UN | :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2013 |
:: Plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2013 | UN | :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2013 |
Aprobación del programa provisional y el plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2013 | UN | إقرار جدول الأعمال المؤقت وخطة العمل الأولية للدورة العادية الأولى لعام 2013 |
Plan de trabajo provisional para el primer período ordinario de sesiones de 2014 | UN | خطة العمل الأوّلية للدورة العادية الأولى لعام 2014 |
Aprobación del programa y plan de trabajo para el primer período ordinario de sesiones de 2014 | UN | إقرار جدول الأعمال وخطة العمل للدورة العادية الأولى لعام 2014 |
a) Cuestiones que se examinarán en el período de sesiones anual y en los períodos ordinarios de sesiones relativas al programa de trabajo para 1995Fecha propuesta para el primer período ordinario de sesiones de 1995: 18 a 20 de enero de 1995. | UN | )٥( المواعيد المقترحة للدورة العادية اﻷولى في عام ١٩٩٥ - ١٨-٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Señaló que el documento se había preparado para el primer período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva y en él no figuraba la última información aparecida en AIDS Update 1995, recientemente publicado, del cual hubo ejemplares a disposición de la Junta en su actual período de sesiones. | UN | وذكر أن هذه الوثيقة كانت قد أعدت من أجل الدورة العادية اﻷولى للمجلس التنفيذي، وأنها لا تتضمن آخر المعلومات الواردة في " AIDS Update, 1995 " . التي صدرت مؤخرا، وثمة نسخ منها متوفرة بالدورة الحالية للمجلس. |
3. Pide al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer que elabore una respuesta más detallada y amplia sobre la evaluación del Fondo para el primer período ordinario de sesiones de 1997; | UN | ٣ - يطلب من صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن يعد ردا أشمل وأكثر تفصيلا بشأن اﻹجراءات التي اتخذها كمتابعة للتقييم الخارجي بحلول الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧؛ |
Indicó que el PNUD deseaba estabilizar el proceso en torno al marco integrado tan pronto como fuera posible, y concluir a tiempo para el primer período ordinario de sesiones de 2015. | UN | وأفادت أن البرنامج الإنمائي حريص على تثبيت العملية المحيطة بوضع الإطار المتكامل في أقرب وقت ممكن والانتهاء منه في وقت مناسب لانعقاد الدورة العادية الأولى لعام 2015. |