"para el proceso de los planes" - Translation from Spanish to Arabic

    • لعملية خطط
        
    • لعملية خُطط
        
    Además, facilita información sobre el proceso de planificación de los próximos talleres regionales de capacitación del GEPMA, así como un resumen de los debates sobre las directrices técnicas para el proceso de los planes nacionales de adaptación. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير معلومات عن عملية التخطيط لحلقات العمل التدريبية الإقليمية التي سينظمها فريق الخبراء في المستقبل، فضلاً عن موجز للمناقشات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية.
    1. Directrices técnicas para el proceso de los planes nacionales de adaptación UN 1- المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية
    H. Posibles programas de apoyo para el proceso de los planes nacionales de adaptación 43 - 45 11 UN حاء - برامج الدعم التي يمكن تسخيرها لعملية خطط التكيف الوطنية 43-45 13
    Informe de síntesis sobre las experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación en las Partes que son países menos adelantados UN تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً
    En el presente informe se sintetizan las opiniones presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes sobre sus experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación (PNAD) en las Partes que son países menos adelantados (PMA). UN يقدِّم هذا التقرير توليفاً للآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً.
    H. Posibles programas de apoyo para el proceso de los planes nacionales de adaptación UN حاء- برامج الدعم التي يمكن تسخيرها لعملية خطط التكيف الوطنية
    Informe de síntesis sobre las experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación en las Partes que son países menos adelantados. UN تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة في مجال تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خطط التكيُّف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً.
    F. Material suplementario de las directrices técnicas para el proceso de los planes nacionales de adaptación UN واو- المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية
    Informe de síntesis sobre las experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación en las Partes que son países menos adelantados. UN تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة في مجال تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً.
    C. Directrices técnicas para el proceso de los planes nacionales de adaptación 14 - 16 5 UN جيم - المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية 14-16 7
    C. Directrices técnicas para el proceso de los planes nacionales de adaptación UN جيم- المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية
    49. Puesto que el portal de los PMA sigue constituyendo el principal centro de información de los PMA sobre los programas nacionales de adaptación y el programa de trabajo en favor de los PMA, su mejora proporcionará también una vía de acceso a información y apoyo para el proceso de los planes nacionales de adaptación mediante una interfaz dinámica e interactiva. UN 49- ومع استمرار دور البوابة الخاصة بأقل البلدان نمواً كمركز رئيسي تستخدمه أقل البلدان نمواً للحصول على المعلومات عن برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، سيتيح تعزيزها أيضاً مدخلاً للحصول على المعلومات والدعم لعملية خطط التكيف الوطنية من خلال واجهة حيوية وتفاعلية.
    2. Acoge con satisfacción las directrices técnicas para el proceso de los planes nacionales de adaptación, que ayudarán a las Partes que son países menos adelantados a emprender el proceso de sus planes nacionales de adaptación y que podrán ser utilizadas también por otras Partes; UN 2- يرحب بالمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية()، التي ستساعد البلدان الأطراف الأقل نمواً في الاضطلاع بعملية خطط التكيف الوطنية الخاصة بها، والتي يمكن أن تستخدمها أطراف أخرى؛
    2. Acoge con satisfacción las directrices técnicas para el proceso de los planes nacionales de adaptación, que ayudarán a las Partes que son países menos adelantados a emprender el proceso de sus planes nacionales de adaptación y que podrán ser utilizadas también por otras Partes; UN 2- يرحب بالمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية()، التي ستساعد البلدان الأطراف الأقل نمواً في الاضطلاع بعملية خطط التكيف الوطنية الخاصة بها، والتي يمكن أن تستخدمها أطراف أخرى؛
    22. La CP, en su decisión 5/CP.17, aprobó las directrices iniciales para la formulación de planes nacionales de adaptación por las Partes que son PMA y pidió al GEPMA que, a partir de esas directrices iniciales, preparara directrices técnicas para el proceso de los planes nacionales de adaptación. UN 22- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-17، المبادئ التوجيهية الأولية لصياغة خطط التكيف الوطنية من جانب الأطراف من أقل البلدان نمواً(). وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق الخبراء أن يُعدّ مبادئ توجيهية تقنية لعملية خطط التكيف الوطنية بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية الأولية.
    8. Pide a la secretaría que prepare un informe de síntesis sobre las experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación en las Partes que son países menos adelantados, tomando en consideración las comunicaciones mencionadas en el párrafo 7 supra y otras fuentes pertinentes de información, para que el Órgano Subsidiario de Ejecución lo examine en su 38º período de sesiones; UN 8- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً عن الخبرات المكتسبة في مجال تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً مع مراعاة المعلومات المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، ومصادر المعلومات الأخرى ذات الصلة، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين؛
    C. Aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación UN جيم- تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية
    1. La Conferencia de las Partes (CP), en su 17º período de sesiones, invitó a las Partes y a las organizaciones pertinentes a que presentaran a la secretaría, el 13 de febrero de 2013 a más tardar, información sobre sus experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación (PNAD) en las Partes que eran países menos adelantados (PMA). UN 1- دعا مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، الأطراف والمنظمات المعنية إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2013، بمعلومات عما اكتسبته من خبرات من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more