Según el entendimiento a que se llegó en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la operación de apoyo a la paz. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Ashraf Jehangir Qazi, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. | UN | ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى أشرف جهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la operación de apoyo a la paz. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام. |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursa una invitación al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. | UN | ووفقا للفهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، قدم الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن إلى السيد جان برونك، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Según el entendimiento a que se llegó en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la operación de apoyo a la paz. | UN | وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة التي أجراها المجلس وجه الرئيس بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وبموافقة المجلس، دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام في السودان ورئيس عملية دعم السلام. |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la operación de apoyo a la paz. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام. |
De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente por el Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, invitó al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la operación de apoyo a la paz. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى جان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام. |
De conformidad con el entendimiento al que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente por el Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación a Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la operación de apoyo a la paz. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى جان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام. |
En la 5528ª sesión, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas anteriores del Consejo, el Presidente, con el consentimiento de éste, dirigió una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo a Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. | UN | وفي الجلسة 5528، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió cursar una invitación al Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán, Sr. Ashraf Jehangir Qazi, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أشرف جيهانغير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Conforme al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, procedieron a presentar información el Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán, y el Sr. Mark Kroeker, Asesor de Policía de las Naciones Unidas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | " وقدم إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، كل من السيدين يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، ومارك كروكر، مستشار الأمم المتحدة لشؤون الشرطة في إدارة عمليات حفظ السلام. |
De conformidad con la decisión adoptada en la 5344ª sesión, el Presidente extendió invitaciones en virtud del artículo 39 del reglamento provisional del Consejo al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán, y al Sr. Salim A. Salim, Enviado Especial de la Unión Africana a las conversaciones de paz sobre el conflicto de Darfur entre las partes sudanesas. | UN | " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5344، وجه الرئيس دعوتين بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، وسالم أ. سالم، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور. |
Conforme al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, procedieron a presentar información el Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán, y el Sr. Mark Kroeker, Asesor de Policía de las Naciones Unidas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | " وقدم إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، كل من السيدين يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، ومارك كروكر، مستشار الأمم المتحدة لشؤون الشرطة في إدارة عمليات حفظ السلام. |
" El Consejo y los países que aportan contingentes escucharon la exposición presentada por el Sr. Ashraf Jehangir Qazi, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد أشرف جيهانغير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
De conformidad con la decisión adoptada en la 5344ª sesión, el Presidente hizo una invitación, conforme al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán, y al Sr. Salim A. Salim, Enviado Especial de la Unión Africana para las conversaciones de paz sobre el conflicto de Darfur entre las partes sudanesas. | UN | " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5344، قدم رئيس المجلس دعوتين، إحداها إلى السيد جان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة بالسودان، والأخرى إلى السيد سالم أحمد سالم، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور، وذلك وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
El 5 de febrero, el Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), Sr. Ashraf Jehangir Qazi, informó al Consejo respecto del último informe del Secretario General sobre la aplicación del Acuerdo General de Paz y la situación en el país (S/2009/61). | UN | في 5 شباط/فبراير، أحاط أشرف جهانجير كازي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، المجلس علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن تنفيذ اتفاق السلام الشامل وعن الحالة العامة في البلد (S/2009/61). |
El 18 de agosto, el Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán, Ashraf Jehangir Qazi, hizo una exposición para el Consejo del informe más reciente del Secretario General sobre el Sudán (S/2008/485). | UN | في 18 آب/أغسطس، قدم أشرف جيهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام في السودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، إحاطة إلى المجلس عن آخر تقارير الأمين العام عن السودان (A/2008/485). |
Sudán El 23 de abril, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), en la que escuchó una exposición presentada por el Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la UNMIS, Sr. Ashraf Jehangir Qazi. | UN | في 23 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة مغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان، واستمع خلالها إلى إحاطة من أشرف جهناجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام في السودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان. |