Le haremos una resonancia para estar seguros, pero algunos de estos casos son idiopáticos. | Open Subtitles | سنقوم بصورة رنين للتأكد لكن عدد معين من تلك الحالات ذاتي العلة |
Aun cuando los países en desarrollo hagan todo lo que puedan para estar seguros de que no se quedan a la zaga, deben contar con recursos suficientes y predecibles de sus asociados para el desarrollo. | UN | وبالرغم من أن البلدان النامية تبذل قصارى جهدها للتأكد من أنها لن تظل متخلفة، فإنها بحاجة إلى ضمان الحصول على إمدادات كافية ويمكن التنبؤ بها من الموارد من شركائنا الإنمائيين. |
Creo que Parker se ha fracturado la clavícula izquierda, pero tenemos que hacer una radiografía para estar seguros. | Open Subtitles | أعتقد ان باركر أصيب بكسر في الترقوة اليسرى لكن نحتاج إلى أشعة أكس راي لنتأكد |
Bien, debería repasar nuevamente las fotos sólo para estar seguros. | Open Subtitles | حسناً، لابد أن تطلعي على الصور مرة أخرى .للتأكيد فقط |
Para recuperar lo que ha sido robado a la CIA, para estar seguros de que estos hombres no hayan muerto por nada. | Open Subtitles | لإستعادة ما سُرق من الإستخبارات المركزية للتأكد ان هؤلاء الرجال لم يموتوا سدى يجب أن أحصل على مساعدة ، مستقلة |
para estar seguros de que no falta una coma entre el uno y el dos. | Open Subtitles | للتأكد من عدم ضياع نقطة عشريّة بين الأرقام ؟ |
Pero veamos ese video de seguridad, ya sabes, solo para estar seguros | Open Subtitles | لكن علينا أن نلقي نظرة على شريط الأمن للتأكد |
Deberíamos evacuar, sólo para estar seguros. No podemos viajar hasta la Tierra. | Open Subtitles | ينبغي لنا إخلاء المدينة ، فقط للتأكد نحن لا يمكننا فتح البوابة إلى الأرض |
Los oficiales de policía nos llamaron sólo para estar seguros. | Open Subtitles | ضابط الدورية استدعانا الى هنا للتأكد فقط |
Podríamos hacer más radiografías para estar seguros. | Open Subtitles | يمكننا أن نجري فحصاً آخر لنتأكد |
Muy bien, solo para estar seguros usemos seis bolas. | Open Subtitles | حسناً، فقط لنتأكد من التقدم دعينا نجعلها ست كرات |
Vamos a tomarte rayos-X para estar seguros. | Open Subtitles | لأنني لم يكن بإستطاعتي المشي بشكل عادي سنفحصك بالأشعة السينية, لنتأكد حسنا |
Bueno, sólo para estar seguros, ¿por qué no hacemos un ensayo? | Open Subtitles | للتأكيد فحسب، دعينا نقوم بإختبار صغير |
¿ Quizá deberíamos ponerle otra inyección? ...solo para estar seguros. | Open Subtitles | ربما علينا إعطائه حقنة أخرى للتأكيد فقط |
Vamos a mantenerte arriba sólo para estar seguros. | Open Subtitles | سنضعكِ في الطابق العلوي حتى تكوني بأمان سنطمأنُّ عليكِ |
Trabajaremos hasta el anochecer, para estar seguros. | Open Subtitles | أعني، ما زلنا ستعمل دفع غروب الشمس لتكون آمنة. |
No puedo darte el tiempo preciso, pero para estar seguros, no menos de siete horas. | Open Subtitles | لا أستطيع اعطائك وقت دقيق لذلك لكن لتكون بأمان ليس أقل من 7 ساعات |
- Por eso lo tenemos, Andre. Cambiamos los autos, cambiamos las rutas, sólo para estar seguros. | Open Subtitles | تغيير السيارات، تغيير الطرق فقط لنكون آمنين |
¿Por qué no damos un paseo, sólo para estar seguros? | Open Subtitles | فقط لنكون متأكدين ؟ دان اذا لا تريد أن تقوم بالمهمة.. |
Todavía pienso que deberíamos llevarlos a todos al hospital, para estar seguros. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نأخذ الجميع إلى المستشفي، فقط لنطمئن. |
Hay que traer a Donna a casa para estar seguros. | Open Subtitles | جاك أعتقد أن علينا احضار دونا الى المنزل فقط للاحتياط |
Creo que tenemos que hacer un par de pruebas sólo para estar seguros. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نغادر الفضاء الفوقي، ونقوم ببعض الاختبارات لكي نتأكد |
Salimos al cobertizo para estar seguros de que los niños no nos oyen. | Open Subtitles | نذهب إلى السقيفه لنتاكد بأن الأطفال لا يسمعون شجارنا |
¿Quieres casarte conmigo sólo para estar seguros? | Open Subtitles | أتريدين الزواج بي لنكون بأمان ؟ |
Sólo para estar seguros. | Open Subtitles | فقط لنكون في أمان |
Los intestinos parecen estar intactos, pero vamos a revisarlo otra vez solo para estar seguros. | Open Subtitles | الأمعاء تبدو سليمة لكننا سنفحصها ثانيةً كي نتأكد |