El Gobierno proporciona cada año 40 millones de coronas suecas para estas actividades. | UN | وتخصص الحكومة ما مجموعه ٤٠ مليون كرونا سويدية سنويا لهذه الأنشطة. |
Al mismo tiempo, el presupuesto total para estas actividades ha estado a disposición de la Asamblea General para que lo examinara. | UN | وفي الوقت ذاته، قدمت الميزانية الكاملة لهذه الأنشطة إلى الجمعية العامة من أجل استعراضها. |
Sólo se conceden licencias para estas actividades. | UN | ولا تصدر التراخيص إلا لهذه الأنشطة. |
El Gobierno ha creado un medio normativo favorable para estas actividades. | UN | وتهيئ الحكومة بيئة للسياسات المؤاتية لتلك الأنشطة. |
624. Los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades son los siguientes: | UN | 624- فيما يلي نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 فيما يتعلق بهذه الأنشطة: |
La Unión Europea y donantes bilaterales proporcionan los fondos para estas actividades por intermedio del PNUD. | UN | ويقدم التمويل لهذه الأنشطة الاتحاد الأوروبي وجهات مانحة ثنائية، عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
para estas actividades es fundamental el mantenimiento de la competencia y los conocimientos especializados en el sector nuclear. | UN | ومن الأساسي لهذه الأنشطة الإبقاء على الاختصاص والدراية الفنية في القطاع النووي. |
577. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: | UN | 577- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
582. El presupuesto para 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: | UN | 582- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
585. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: | UN | 585- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
590. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: | UN | 590- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
603. El presupuesto para el año 2000 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades son los siguientes: | UN | 603- فيما يلي ميزانية عام 2000 والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
609. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: | UN | 609- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة: |
615. El presupuesto del año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: | UN | 615- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة: |
618. El presupuesto del año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: | UN | 618- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة: |
El apoyo financiero y técnico necesario para estas actividades debería brindarse en un proceso continuo y regular más que en actuaciones esporádicas y en proyectos de corto plazo. | UN | وينبغي للدعم المالي والتقني اللازم لهذه الأنشطة أن يشكل عملية مستمرة ومتواصلة، لا أن يأتي في شكل أحداث مخصصة الغرض ومشاريع قصيرة الأجل. |
Los recursos necesarios para estas actividades van a aumentar la carga de los países ya empobrecidos. | UN | وستشكل الموارد المطلوبة لتلك الأنشطة عبئا إضافيا على البلدان الفقيرة بالفعل. |
627. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: | UN | 627- فيما يلي ميزانية عام 2000 وكذلك نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 فيما يتعلق بهذه الأنشطة: |
Los asociados principales para estas actividades serán el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la Asamblea Mundial de Ciudades y Autoridades Locales. | UN | وسيكون الشريكان الرئيسيان في هذه اﻷنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية والجمعية العالمية للمدن والسلطات المحلية. |
En la misma decisión se fijaron los criterios para estas actividades y los principios por los que se regiría la etapa experimental. | UN | وحُددت في نفس المقرر المعايير المتعلقة بهذه اﻷنشطة والمبادئ المنظمة للمرحلة التجريبية. |
Para la distribución de los 180,3 millones de dólares de recursos programables de los recursos ordinarios para estas actividades en el período del plan de trabajo 1995-1998 se prevé más o menos la misma proporción (18,2%). | UN | ومن المتوقع تخصيص النسبة نفسها تقريبا )٢,١٨ في المائة( لتوزيع مبلغ ١٨٠,٣ من ملايين الدولارات من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية على هذه اﻷنشطة خلال فترة خطة العمل ١٩٩٥-١٩٩٨. |
14. Toma nota también de las estimaciones de financiación relativas a las necesidades extrapresupuestarias señaladas por el Secretario Ejecutivo (12.139.138 euros) y el Mecanismo Mundial (14.737.041 euros) para el bienio 2012-2013 y pide a las Partes que estén en condiciones de hacerlo que aporten contribuciones voluntarias para estas actividades; | UN | 14- يحيط علماً أيضاً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الاحتياجات الخارجة عن الميزانية (138 139 12 يورو) والآلية العالمية (041 737 14 يورو) لفترة السنتين 2012-2013، ويدعو الأطراف التي تستطيع تقديم تبرعات لتغطية تكاليف هذه الأنشطة إلى أن تفعل ذلك؛ |
Se proporcionaron a los centros fondos iniciales por un total de 40.000 dólares para estas actividades (véase la sección B.2 infra). | UN | وقدم التمويل اﻷساسي بما مجموعه ٠٠٠ ٤٠ دولار الى المراكز لصالح هذه اﻷنشطة )انظر الفرع باء - ٢ أدناه(. |