"para estas actividades" - Translation from Spanish to Arabic

    • لهذه الأنشطة
        
    • لتلك الأنشطة
        
    • فيما يتعلق بهذه الأنشطة
        
    • في هذه اﻷنشطة
        
    • المتعلقة بهذه اﻷنشطة
        
    • على هذه اﻷنشطة
        
    • أجل هذه الأنشطة
        
    • لتغطية تكاليف هذه الأنشطة إلى أن
        
    • لصالح هذه اﻷنشطة
        
    El Gobierno proporciona cada año 40 millones de coronas suecas para estas actividades. UN وتخصص الحكومة ما مجموعه ٤٠ مليون كرونا سويدية سنويا لهذه الأنشطة.
    Al mismo tiempo, el presupuesto total para estas actividades ha estado a disposición de la Asamblea General para que lo examinara. UN وفي الوقت ذاته، قدمت الميزانية الكاملة لهذه الأنشطة إلى الجمعية العامة من أجل استعراضها.
    Sólo se conceden licencias para estas actividades. UN ولا تصدر التراخيص إلا لهذه الأنشطة.
    El Gobierno ha creado un medio normativo favorable para estas actividades. UN وتهيئ الحكومة بيئة للسياسات المؤاتية لتلك الأنشطة.
    624. Los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades son los siguientes: UN 624- فيما يلي نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 فيما يتعلق بهذه الأنشطة:
    La Unión Europea y donantes bilaterales proporcionan los fondos para estas actividades por intermedio del PNUD. UN ويقدم التمويل لهذه الأنشطة الاتحاد الأوروبي وجهات مانحة ثنائية، عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    para estas actividades es fundamental el mantenimiento de la competencia y los conocimientos especializados en el sector nuclear. UN ومن الأساسي لهذه الأنشطة الإبقاء على الاختصاص والدراية الفنية في القطاع النووي.
    577. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: UN 577- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة:
    582. El presupuesto para 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: UN 582- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة:
    585. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: UN 585- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة:
    590. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: UN 590- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة:
    603. El presupuesto para el año 2000 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades son los siguientes: UN 603- فيما يلي ميزانية عام 2000 والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة:
    609. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: UN 609- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة:
    615. El presupuesto del año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: UN 615- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة:
    618. El presupuesto del año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: UN 618- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة:
    El apoyo financiero y técnico necesario para estas actividades debería brindarse en un proceso continuo y regular más que en actuaciones esporádicas y en proyectos de corto plazo. UN وينبغي للدعم المالي والتقني اللازم لهذه الأنشطة أن يشكل عملية مستمرة ومتواصلة، لا أن يأتي في شكل أحداث مخصصة الغرض ومشاريع قصيرة الأجل.
    Los recursos necesarios para estas actividades van a aumentar la carga de los países ya empobrecidos. UN وستشكل الموارد المطلوبة لتلك الأنشطة عبئا إضافيا على البلدان الفقيرة بالفعل.
    627. El presupuesto para el año 2000, así como los gastos de 1998 y las estimaciones revisadas de 1999 para estas actividades, son los siguientes: UN 627- فيما يلي ميزانية عام 2000 وكذلك نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 فيما يتعلق بهذه الأنشطة:
    Los asociados principales para estas actividades serán el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la Asamblea Mundial de Ciudades y Autoridades Locales. UN وسيكون الشريكان الرئيسيان في هذه اﻷنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية والجمعية العالمية للمدن والسلطات المحلية.
    En la misma decisión se fijaron los criterios para estas actividades y los principios por los que se regiría la etapa experimental. UN وحُددت في نفس المقرر المعايير المتعلقة بهذه اﻷنشطة والمبادئ المنظمة للمرحلة التجريبية.
    Para la distribución de los 180,3 millones de dólares de recursos programables de los recursos ordinarios para estas actividades en el período del plan de trabajo 1995-1998 se prevé más o menos la misma proporción (18,2%). UN ومن المتوقع تخصيص النسبة نفسها تقريبا )٢,١٨ في المائة( لتوزيع مبلغ ١٨٠,٣ من ملايين الدولارات من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية على هذه اﻷنشطة خلال فترة خطة العمل ١٩٩٥-١٩٩٨.
    14. Toma nota también de las estimaciones de financiación relativas a las necesidades extrapresupuestarias señaladas por el Secretario Ejecutivo (12.139.138 euros) y el Mecanismo Mundial (14.737.041 euros) para el bienio 2012-2013 y pide a las Partes que estén en condiciones de hacerlo que aporten contribuciones voluntarias para estas actividades; UN 14- يحيط علماً أيضاً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الاحتياجات الخارجة عن الميزانية (138 139 12 يورو) والآلية العالمية (041 737 14 يورو) لفترة السنتين 2012-2013، ويدعو الأطراف التي تستطيع تقديم تبرعات لتغطية تكاليف هذه الأنشطة إلى أن تفعل ذلك؛
    Se proporcionaron a los centros fondos iniciales por un total de 40.000 dólares para estas actividades (véase la sección B.2 infra). UN وقدم التمويل اﻷساسي بما مجموعه ٠٠٠ ٤٠ دولار الى المراكز لصالح هذه اﻷنشطة )انظر الفرع باء - ٢ أدناه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more