"para examinar el proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمناقشة مشروع القرار
        
    • للنظر في مشروع القرار
        
    • لمناقشة مشروع قرار
        
    • للنظر في مشروع قرار
        
    El Consejo de Seguridad celebró consultas oficiosas el 13 de mayo para examinar el proyecto de resolución sobre el Iraq. UN 51 - وأجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 13 أيار/مايو لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالعراق.
    El PRESIDENTE dice que, con respecto a la cuestión de la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones, se ha sugerido que se establezca un grupo de trabajo oficioso para examinar el proyecto de resolución sobre el tema. UN ٣٠١ - الرئيس: قال فيما يتعلق بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات، إن هناك اقتراحا ﻹنشاء فريق عامل غير رسمي لمناقشة مشروع القرار بشأن الموضوع.
    Reunión para examinar el proyecto de resolución sobre la asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola (organizada por la delegación de Angola) UN جلسة لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالمساعدة الدولية المقدمة من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا (ينظمها وفد أنغولا)
    Estamos reunidos aquí esta mañana para examinar el proyecto de resolución A/60/L.40 relativo a la Comisión de Consolidación de la Paz, que por primera vez se presentó a los miembros en una reunión oficiosa que se celebró el 14 de diciembre. UN نجتمع هنا صباح هذا اليوم للنظر في مشروع القرار A/60/L.40، بشأن لجنة بناء السلام، الذي قدم أول مرة إلى الأعضاء في جلسة غير رسمية عقدت في 14 كانون الأول/ديسمبر.
    Hoy, 13 de octubre de 1999, de 11.00 a 12.00 horas, se celebrará en la Sala D una reunión de los Estados interesados para examinar el proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre el tráfico ilícito de armas pequeñas. Seminario UN يعقد اجتماع لمن يهمه اﻷمر من الدول لمناقشة مشروع قرار اللجنة اﻷولى بشأن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة اليوم، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٢ في غرفة الاجتماعات D.
    Reunión para examinar el proyecto de resolución sobre la asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola (organizada por la delegación de Angola) UN جلسة لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالمساعدة الدولية المقدمة من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا (ينظمها وفد أنغولا)
    El lunes 18 de diciembre de 2000, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 9, se celebrará una reunión de patrocinadores, organizada por la delegación de Nigeria, para examinar el proyecto de resolución relativo al tema 14 (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). Anuncio UN ينظم وفد نيجيريا اجتماعا للدول المشاركة في تقديم مشروع قرار لمناقشة مشروع القرار في إطار البند 14 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية) يوم الاثنين، 18 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 9.
    Hoy, 19 de diciembre de 2000, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala C, se celebrará una reunión de patrocinadores, organizada por la delegación de Nigeria, para examinar el proyecto de resolución relativo al tema 14 (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). UN ينظم وفد نيجيريا اجتماعا للدول المشاركة في تقديم مشروع قرار لمناقشة مشروع القرار في إطار البند 14 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية) اليوم، 19 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات C.
    Hoy, 20 de diciembre de 2000, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala C, se celebrará una reunión de patrocinadores, organizada por la delegación de Nigeria, para examinar el proyecto de resolución relativo al tema 14 (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). UN ينظم وفد نيجيريا اجتماعا للدول المشاركة في تقديم مشروع قرار لمناقشة مشروع القرار في إطار البند 14 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية) اليوم، 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات C.
    Hoy, 21 de diciembre de 2000, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 9, se celebrará una reunión de patrocinadores, organizada por la delegación de Nigeria, para examinar el proyecto de resolución relativo al tema 14 (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). Anuncio UN ينظم وفد نيجيريا اجتماعا للدول المشاركة في تقديم مشروع قرار لمناقشة مشروع القرار في إطار البند 14 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية) اليوم، 21 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 9.
    El miércoles 6 de noviembre de 2002, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 4 una reunión para examinar el proyecto de resolución sobre la asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola (organizada por la delegación de Angola) UN تعقد جلسة لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالمساعدة الدولية المقدمة من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا (ينظمها وفد أنغولا)، يوم الأربعاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 4.
    El jueves 13 de noviembre de 1997, de las 15 a las 17 horas, se celebrarán en la Sala B consultas oficiosas para examinar el proyecto de resolución relativo a la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia (tema 112 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos)). UN ستعقد مشاورات غير رسمية لمناقشة مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة )البند ١٢١ من جــدول اﻷعمـال )مسائل حقوق اﻹنسان(( يوم الخميس، ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٧ في غرفة الاجتماع B.
    El jueves 13 de noviembre de 1997, de las 15 a las 17 horas, se celebrarán en la Sala B consultas oficiosas para examinar el proyecto de resolución relativo a la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia (tema 112 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos)). UN ستعقد مشاورات غير رسمية لمناقشة مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة )البند ١٢١ من جــدول اﻷعمـال )مسائل حقوق اﻹنسان(( يوم الخميس، ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٧ في غرفة الاجتماع B.
    El jueves 5 de noviembre de 1998, de las 10 a las 13 horas, se celebrará en la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas una reunión de posibles copatrocinadores para examinar el proyecto de resolución sobre la situación de los derechos humanos en Kosovo (tema 110 c) del programa). UN سيعقد يوم الخميس، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة اجتماع للمشتركين المحتملين لمناقشة مشروع القرار بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو )البند ١١٠ )ج( من جدول اﻷعمال(.
    El viernes 6 de noviembre de 1998, de las 10 a las 13 horas, se celebrará en la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas una reunión de posibles copatrocinadores para examinar el proyecto de resolución sobre la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, Croacia y la República Federativa de Yugoslavia (tema 110 c) del programa). UN وسيعقد يوم الجمعة، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، اجتماع للمشتركين المحتملين لمناقشة مشروع القرار بشأن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وكرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )البند ١١٠ )ج( من جدول اﻷعمال(.
    En vista del clamor de la opinión pública mundial, la persistencia de los israelíes en sus actos de agresión contra civiles y la necesidad de una resolución del Consejo de Seguridad que exigiera una cesación inmediata del fuego, el Consejo se reunió por fin el 18 de abril para examinar el proyecto de resolución que presentaron los Estados árabes. UN وأخيــــرا وتحت وطأة ثورة الرأي العام العالمي وبعد ما يزيد على ثمانية أيام من الاعتداءات المستمرة للقوات المسلحة اﻹسرائيلية على المدنيين اللبنانيين دون اتخاذ المجلس أي قرار حتى بوقف اطلاق النار، اجتمع المجلس أخيرا يوم ١٨ نيسان/أبريل كما نذكر للنظر في مشروع القرار الذي قدمته جميع الدول العربية.
    La Comisión también decide establecer un Grupo de Trabajo del Plenario, presidido por la delegación de Rumania, para examinar el proyecto de resolución A/C.4/65/L.2 sobre el tema 50 del programa (Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos). UN وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل جامع يرأسه وفد رومانيا، للنظر في مشروع القرار A/C.4/65/L.2 بشأن البند 50 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية).
    La Comisión también decide establecer un Grupo de Trabajo del Plenario, presidido por la delegación de Rumania, para examinar el proyecto de resolución A/C.4/66/L.2 sobre el tema 51 del programa (Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos). UN وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل جامع برئاسة وفد رومانيا للنظر في مشروع القرار A/C.4/66/L.2 المتعلق بالبند 51 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية).
    Hoy, 1° de noviembre de 2000, de las 13.15 a las 14.45 horas, la delegación de Nigeria organizará en la Sala A una reunión de copatrocinadores para examinar el proyecto de resolución relativo al tema 14 del programa (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). UN سيعقد مقدمو مشروع القرار اجتماعا لمناقشة مشروع قرار في إطار البند 14 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)، ينظمه وفد نيجيريا، اليوم، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات A.
    Hoy, 2 de noviembre de 2000, de las 13.15 a las 14.45 horas, la delegación de Nigeria organizará en la Sala B una reunión de patrocinadores para examinar el proyecto de resolución relativo al tema 14 del programa (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). UN سيعقد مقدمو مشروع القرار اجتماعا لمناقشة مشروع قرار في إطار البند 14 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)، ينظمه وفد نيجيريا، اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B.
    Esta es la primera ocasión, como he dicho antes, en que se celebra una sesión del plenario de la Asamblea para examinar el proyecto de resolución que ha sido presentado formalmente. UN وكما ذكرت، هذه أول مرة تعقد فيها الجمعية العامة جلسات عامة للنظر في مشروع قرار معروض رسميا بشأن هذا الموضوع - باستثناء مقترحات أخرى عممت بصورة غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more