El informe nos ofrece una base útil para examinar este tema del programa. | UN | ويوفر لنا التقرير أساسا مفيدا للنظر في هذا البند من جدول الأعمال. |
30. En el 41º período de sesiones de la Comisión, la Secretaría expondrá a ésta un informe verbal al respecto. (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 30- وسوف تستمع اللجنة في دورتها الحادية والأربعين إلى تقرير شفوي من الأمانة في هذا الشأن. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
La Comisión también dispondrá de una recopilación de observaciones posiblemente resumidas que han presentado gobiernos y organizaciones internacionales acerca del proyecto de convenio aprobado por el Grupo de Trabajo (A/CN.9/658 y adiciones). (Véase más abajo, en los párrafos 58 y 59, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا تجميع لتعليقات يُحتمل أن تكون مختصرة تُقدِّمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية فيما يتعلق بمشروع الاتفاقية بالصيغة التي اعتمدها الفريق العامل (A/CN.9/658 والإضافات). (انظر الفقرتين 58 و59 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
34. La Comisión dispondrá asimismo de una bibliografía de obras recientemente publicadas en relación con la labor que viene llevando a cabo (A/CN.9/650). (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 34- وسيعرض على اللجنة أيضا ثبت بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمالها (A/CN.9/650). (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
44. Se presentará un informe verbal sobre el programa de pasantías en la secretaría de la Comisión. (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 44- سوف يُقدّم تقرير شفوي عن البرنامج التدريبـي المنفّذ في أمانة اللجنة. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
En el informe del 12º período de sesiones figura, en un anexo, el calendario y el programa provisionales convenidos por el Grupo de Trabajo, en su 12º período de sesiones, para sus períodos de sesiones 13º a 15º. (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | ويتضمن تقرير الدورة الثانية عشرة في مرفق الجداول الزمنية وجداول الأعمال المؤقتة لدورات الفريق العامل من الثالثة عشرة إلى الخامسة عشرة، التي اتفق عليها الفريق في دورته الثانية عشرة. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
11. En su 41º período de sesiones, la Comisión dispondrá de los informes sobre los períodos de sesiones 47º y 48º del Grupo de Trabajo (A/CN.9/641 y A/CN.9/646, respectivamente). (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 11- وسيعرض على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين تقريرا دورتي الفريق العامل السابعة والأربعين والثامنة والأربعين (A/CN.9/641 وA/CN.9/646 على التوالي). (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
22. En su 41º período de sesiones, la Comisión dispondrá del informe sobre el 13º período de sesiones del Grupo de Trabajo (Nueva York, 19 a 23 de mayo de 2008) (A/CN.9/649). (Véase más adelante, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 22- وسيعرض على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين تقرير دورة الفريق العامل الثالثة عشرة (نيويورك، 19-23 أيار/مايو 2008) (A/CN.9/649). (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
24. En su 41º período de sesiones, la Comisión dispondrá de una nota elaborada por la Secretaría en la que se tratarán cuestiones jurídicas relativas a las ventanas únicas (A/CN.9/655). (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 24- وسوف تعرض على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين مذكرة من الأمانة تتناول المسائل القانونية المتعلقة بالمنافذ المنفردة (A/CN.9/655). (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
32. En su 41º período de sesiones, la Comisión dispondrá de un informe elaborado por la Secretaría a este respecto (documentos A/CN.9/656 y sus adiciones). (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 32- وسيعرض على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين تقرير من الأمانة في هذا الشأن (A/CN.9/656 والإضافات). (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
35. En su 41º período de sesiones, la Comisión dispondrá de una nota de la Secretaría referente a la situación actual de los convenios y convenciones y de las leyes modelos dimanantes de la labor que ha realizado hasta la fecha, y referente también al estado actual de la Convención de Nueva York (A/CN.9/651). (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 35- ستعرض على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/651). (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
40. Los representantes de otras organizaciones internacionales tendrán la oportunidad de informar a la Comisión sobre las actividades actuales de sus respectivas organizaciones y sobre posibles medios para reforzar la cooperación. (Véase más adelante, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 40- سوف تتاح فرصة لممثلي المنظمات الدولية الأخرى لإطلاع اللجنة على أنشطتها الجارية والسبل الممكنة لتعزيز التعاون في هذا الصدد. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
42. Se presentará un informe verbal sobre el 15º Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis. (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | 42- سوف يُتلى تقرير شفوي عن المسابقة السنوية الخامسة عشرة لفيليم سي. فيس الصورية للتحكيم التجاري الدولي. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
En aquel período de sesiones, la Comisión aplazó el examen de ambas resoluciones hasta su 41º período de sesiones. Durante el 41º período de sesiones de la Comisión se distribuirán entre los participantes ejemplares de las dos resoluciones y del informe de la Sexta Comisión (A/62/449). (Véase más abajo en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | وأرجأت اللجنة في تلك الدورة النظر في القرارين المذكورين إلى دورتها الحادية والأربعين.() وسوف تتاح نسخ من القرارين ومن تقرير اللجنة السادسة (A/62/449) في الدورة الحادية والأربعين للجنة. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |
De conformidad con una decisión adoptada por la Sexta Comisión, el Presidente de la Comisión o algún otro miembro de la Mesa designado por el Presidente se encarga de presentar el informe de la Comisión a la Asamblea General. (Véase más abajo, en el párrafo 59, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) | UN | وعملا بما قررته اللجنة السادسة،() يتولى رئيس اللجنة، أو عضو آخر من أعضاء مكتبها يعيّنه الرئيس، عرض تقرير اللجنة على الجمعية العامة. (انظر الفقرة 59 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال). |