"para examinar la aplicación de las medidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمناقشة تنفيذ التدابير
        
    • لمناقشة مسألة تنفيذ التدابير
        
    iii) para examinar la aplicación de las medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre. UN ' 3` لمناقشة تنفيذ التدابير المتفق عليها في مجال الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
    Varios miembros del Grupo han asistido a diferentes conferencias y seminarios que han sido foros valiosos tanto para examinar la aplicación de las medidas previstas en las resoluciones como para ampliar la red de contactos del Grupo. UN وحضر أعضاء الفريق مجموعة متنوعة من المؤتمرات والحلقات الدراسية التي ثبتت قيمتها الكبيرة كمنتديات لمناقشة تنفيذ التدابير الواردة في القرارين، ولتوسيع شبكة اتصالات الفريق.
    16. Reafirma el mandato del Comité de fomentar el diálogo con los Estados Miembros interesados, en particular los de la región, incluso invitando a los representantes de esos Estados a reunirse con el Comité para examinar la aplicación de las medidas, y exhorta nuevamente al Comité a que prosiga su diálogo con la UNAMID; UN 16 - يؤكد من جديد ولاية اللجنة المتمثلة في تشجيع الحوار مع الدول الأعضاء المهتمة، وخاصة دول المنطقة، بسبل منها دعوة ممثلي تلك الدول للاجتماع مع اللجنة لمناقشة تنفيذ التدابير ويشجع اللجنة كذلك على مواصلة حوارها مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛
    16. Reafirma el mandato del Comité de fomentar el diálogo con los Estados Miembros interesados, en particular los de la región, incluso invitando a los representantes de esos Estados a reunirse con el Comité para examinar la aplicación de las medidas, y exhorta nuevamente al Comité a que prosiga su diálogo con la UNAMID; UN 16 - يؤكد من جديد ولاية اللجنة المتمثلة في تشجيع الحوار مع الدول الأعضاء المهتمة، وخاصة دول المنطقة، بسبل منها دعوة ممثلي تلك الدول للاجتماع مع اللجنة لمناقشة تنفيذ التدابير ويشجع اللجنة كذلك على مواصلة حوارها مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛
    El grupo de trabajo se reúne periódicamente para examinar la aplicación de las medidas impuestas en las resoluciones 1521 (2003) y 1579 (2004) y proporcionar, previa solicitud, información y apoyo al Grupo de Expertos designado de conformidad con la resolución 1579 (2004). UN ويجتمع فريق العمل على نحو منتظم لمناقشة تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1579 (2004)، ولتقديم المعلومات والدعم لفريق الخبراء المنشأ بموجب القرار 1579 (2004) وفقا لما يطلبه وعندما يطلبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more