El Grupo se reunió con regularidad para examinar las reclamaciones. | UN | وعقد الفريق اجتماعات منتظمة للنظر في المطالبات. |
El Grupo se reunió periódicamente para examinar las reclamaciones. | UN | واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات. |
El Grupo también confirmó que los resultados de los proyectos le habían sido útiles para examinar las reclamaciones sustantivas relacionadas con el medio ambiente. | UN | رقم 7. وأكد الفريق أيضا أن نتائج المشاريع كانت قيِّمة بالنسبة إليه في استعراض المطالبات البيئية الأساسية. |
El Grupo se reunió periódicamente para examinar las reclamaciones. | UN | واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات. |
El Grupo se reunió periódicamente para examinar las reclamaciones. | UN | واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات. |
El Grupo se reunió periódicamente para examinar las reclamaciones. | UN | واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات. |
El Grupo se reunió periódicamente para examinar las reclamaciones. | UN | واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات. |
16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se solicitó información suplementaria a los reclamantes con objeto de que ésta sirviera al Grupo para examinar las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد، طُلبت من أصحاب المطالبات معلومات إضافية لمساعدة الفريق في استعراض المطالبات. |