Después de la aprobación del proyecto de resolución, interviene el representante de Marruecos para explicar la posición de su país. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, interviene el representante del Japón para explicar la posición de su país. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos formula una declaración para explicar la posición de su país. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لشرح الموقف. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Egipto, la República Árabe Siria y la República Islámica del Irán intervienen para explicar la posición de su país. | UN | وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
para explicar la posición de su país, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف. |
para explicar la posición de su país antes de que se adopten medidas respecto del proyecto de resolución, el representante de Sierra Leona formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración para explicar la posición de su país tras la adopción de medidas. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد البت ممثلُ جمهورية إيران الإسلامية. |
El representante de Marruecos formula una declaración para explicar la posición de su país antes de que se adopten las medidas. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف قبل البت. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante de Israel, quien desea formular una declaración para explicar la posición de su país respecto de las decisiones que acabamos de adoptar. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لممثلة إسرائيل، التي تود أن تدلي ببيان لشرح الموقف من المقررين المعتمدين للتو. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, los representante de la Argentina, Egipto, China, Malasia y la República Islámica del Irán intervienen para explicar la posición de su país. | UN | وتكلم ممثلو كل من الأرجنتين ومصر والصين وماليزيا وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
Después de la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución, el representante de Alemania formula una declaración para explicar la posición de su país. | UN | وأدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلاً لموقفه بعد ما بتت اللجنة في مشروع القرار. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución el representante del Japón formula una declaración para explicar la posición de su país. | UN | وإثر اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل اليابان ببيان شرحا للموقف. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la República Islámica del Irán formula una declaración para explicar la posición de su país. | UN | وتكلم ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |