"para fines de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • وذلك للعلم
        
    • هذه الوثيقة للعلم
        
    • لمجرد إحاطتها علماً
        
    • لغرض العلم
        
    • ﻷغراض العلم
        
    • للعلم به
        
    • ﻷغراض اﻹعﻻم
        
    A continuación se indican para fines de información y fácil referencia los documentos que la Primera Comisión tendrá ante sí en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tendrá ante sí en el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tendrá ante sí en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد في هذه الوثيقة للعلم وسهولة الاطلاع قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في دورة الجمعية العامة السابعة والستين.
    7. Con el fin de facilitar el manejo del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la vigilancia de dicha aplicación, en el anexo se reproduce un cuadro en el que se indica si el informe se somete a las organizaciones interesadas para que adopten medidas o para fines de información. UN 7 - ولتسهيل التعامل مع التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق جدولاً يبين ما إذا كان التقرير مقدماً إلى المنظمات المعنية من أجل أن تتخذ إجراءً بشأنه أو لمجرد إحاطتها علماً.
    El informe sobre el examen del país comprenderá un resumen que se facilitará en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y como documento del Grupo de examen de la aplicación para fines de información. UN ويتضمّن التقرير القطري خلاصة وافية ستتاح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست وباعتبارها من وثائق فريق استعراض التنفيذ، لغرض العلم بها.
    c Partida distinta del balance, para fines de información únicamente (no se indica el importe comparativo de las contribuciones recibidas). UN )ج( بند الكشف غير المدرج في الرصيد مقيد ﻷغراض العلم فقط )المقدار النسبي للتبرعات المحصلة غير وارد(.
    Con el fin de facilitar el manejo del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la vigilancia de dicha aplicación, en el anexo VIII se reproduce un cuadro en el que se indica si el informe se somete a las organizaciones interesadas para que adopten medidas o para fines de información. UN ولتيسير تناول التقرير وتنفيذ التوصيات الواردة فيه ورصد هذا التنفيذ، يتضمن المرفق الثامن جدولاً يبين ما إذا كان التقرير يُقدَّم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم به.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tendrá ante sí en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tendrá ante sí en el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد طي هذه المذكرة الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tendrá ante sí en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد طي هذه المذكرة الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tiene ante sí en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد طيه قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها.
    3. En el anexo a la presente adición figura, para fines de información, un desglose de las necesidades financieras estimadas en el párrafo 1 supra, por principales objetos de gasto. UN ٣ - ويقدم في مرفق هذه الاضافة تفصيل للاحتياجات المالية المقدرة الواردة في الفقرة ١ أعلاه حسب فئات الانفاق الرئيسية، وذلك للعلم.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tendrá ante sí en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد في هذه الوثيقة للعلم وسهولة الاطلاع قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في دورة الجمعية العامة الثامنة والستين.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tiene ante sí en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد في هذه الوثيقة للعلم وسهولة الاطلاع قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في دورة الجمعية العامة الثامنة والستين.
    A continuación se indican, para fines de información y fácil referencia, los documentos que la Primera Comisión tendrá ante sí en el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد في هذه الوثيقة للعلم وسهولة الاطلاع قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    7. Con el fin de facilitar el manejo del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la vigilancia de dicha aplicación, en el anexo se reproduce un cuadro en el que se indica si el informe se somete a las organizaciones interesadas para que adopten medidas o para fines de información. UN 7- ولتسهيل التعامل مع التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق جدولاً يبين ما إذا كان التقرير مقدماً إلى المنظمات المعنية من أجل أن تتخذ إجراءً بشأنه أو لمجرد إحاطتها علماً.
    10. Con el fin de facilitar el manejo del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la vigilancia de dicha aplicación, en el anexo IX se reproduce un cuadro en que se indica si el informe se somete a las organizaciones interesadas para que adopten medidas o para fines de información. UN 10- ولتيسير تناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يتضمن المرفق التاسع جدولاً يبين ما إذا كان التقرير مقدماً إلى المنظمات المعنية لكي تتخذ إجراءً بشأنه أو لمجرد إحاطتها علماً.
    En otras, cabría esperar que se redujera el grado de detalle de la información presupuestaria que se facilita a los Estados Miembros para fines de adopción de decisiones, pero se señaló que, con todo, a menudo esos datos se proporcionarían de manera más eficaz para fines de información. UN وبالنسبة لمنظمات أخرى، من المتوقع أن تنقص كمية المعلومات المفصلة المتعلقة بالميزانية المتاحة للدول اﻷعضاء ﻷغراض صنع القرار ولكن لوحظ مع ذلك أن تلك البيانات غالبا ما تتاح على نحو أكثر فعالية ﻷغراض العلم.
    Por lo que respecta a la necesidad de que los Estados Miembros sigan informados acerca de la gestión de los insumos, la experiencia de las organizaciones indica que la aplicación de técnicas de presupuestación basada en los resultados no tiene por qué impedir que este tipo de datos estén totalmente a disposición de los Estados Miembros, al menos para fines de información. UN أما من ناحية بقاء الدول اﻷعضاء على علم بإدارة المدخلات، فإن تجربة المنظمات تشير إلى أن استخدام نهج الميزنة على أساس النتائج لا يستبعد وضع ذلك النوع من البيانات في متناول الدول اﻷعضاء بالكامل ﻷغراض العلم على اﻷقل.
    Con el fin de facilitar el manejo del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la vigilancia de dicha aplicación, en el anexo VIII se reproduce un cuadro en el que se indica si el informe se somete a las organizaciones interesadas para que adopten medidas o para fines de información. UN ولتيسير تناول التقرير وتنفيذ التوصيات الواردة فيه ورصد هذا التنفيذ، يتضمن المرفق الثامن جدولاً يبين ما إذا كان التقرير يُقدَّم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more