"para funcionarios de aduanas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لموظفي الجمارك
        
    • الجمارك على
        
    • لمسؤولي الجمارك
        
    • لضباط الجمارك
        
    Seminarios regionales de capacitación para funcionarios de aduanas, puertos y del cuerpo policial UN حلقة تدارس تدريبية إقليمية لموظفي الجمارك والمرافئ وموظفي إنفاذ القانون
    Establecimiento de foros de debate en la Internet para funcionarios de aduanas y encargados del ozono UN إقامة منتديات نقاش عبر الإنترنت لموظفي الجمارك والأوزون
    La Escuela de Aduanas siguió organizando seminarios especiales de capacitación para funcionarios de aduanas en la esfera específica del tráfico ilícito de especies protegidas. UN واستمرت كلية الجمارك في تنظيم حلقات دراسية تدريبية خاصة لموظفي الجمارك في مجال الاتجار بالأنواع الخاضعة للحماية على وجه التحديد.
    Facilitación de la capacitación nacional y regional que se imparte para funcionarios de aduanas Establecimiento de redes y hermanamiento UN ■ تيسير تنفيذ تدريبات الجمارك على المستويين الوطني والإقليمي
    La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas lleva a cabo programas de formación periódicos para funcionarios de aduanas en nuestros Estados, que esperamos sigan aumentando. UN وتنظم منظمة حظر الأسلحة الكيميائية برامج تدريبية منتظمة لمسؤولي الجمارك في الدول الأطراف في منظمتنا، ونتوقع زيادة تعزيزها.
    19 pistolas de simulación para funcionarios de aduanas UN 19 مسدس محاكاة لضباط الجمارك
    Sí, en los programas de estudio de la escuela de funcionarios de aduanas e impuestos internos, y también en los cursos de actualización para funcionarios de aduanas experimentados UN نعم، في مناهج التدريب على الجمارك وتحصيل الرسوم المستخدمة في مدارس التدريب، وكذلك في الدورات التنشيطية لموظفي الجمارك ذوي الخبرة
    Se brindó capacitación en materia de movilización de recursos y preparación de propuestas de proyectos y, además, se llevaron a cabo actividades de formación de instructores para funcionarios de aduanas acerca de la función que ellos desempeñan en la aplicación y el cumplimiento de los tres convenios. UN وشمل التدريب مجالات تعبئة الموارد وإعداد مقترحات المشاريع، بالإضافة إلى أنشطة تدريب المدربين لموظفي الجمارك التي تناولت دورهم في تنفيذ الاتفاقيات الثلاث وفي إنفاذها.
    Otra actividad realizada en el marco de esa Iniciativa fue la elaboración de un instrumento de aprendizaje electrónico para funcionarios de aduanas sobre los tres convenios en cooperación con la Organización Mundial de Aduanas (OMA). UN ويتمثّل نشاط آخر يُنفَّذ في إطار المبادرة في تطوير أداة للتعلُّم الإلكتروني لموظفي الجمارك بشأن الاتفاقيات الثلاث، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية.
    El OIEA seguiría proporcionando capacitación a los Estados miembros que lo solicitaran. Reconociendo la necesidad de una capacitación técnica más a fondo, el OIEA estaba patrocinando, en una acción conjunta con la Federación de Rusia, cursos de capacitación de un mes de duración para funcionarios de aduanas de los nuevos Estados independientes. UN وستواصل الوكالة توفير هذا التدريب بناء على طلب الدول، الأعضاء، وإقرارا منها بالحاجة إلى المزيد من التدريب المتعمق في المجال التقني، ترعى الوكالة، في إطار مجهود مشترك مع الاتحاد الروسي، دورات تدريبية مدة كل منها شهر لموظفي الجمارك في الدول الحديثة الاستقلال.
    Recientemente, el PNUMA propuso el concepto de capacitación integrada para funcionarios de aduanas tras celebrar amplias consultas con las redes regionales y las secretarías de los acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente, autoridades aduaneras, organizaciones no gubernamentales y expertos. UN وقد اقترح برنامج الأمم المتحدة للبيئة مؤخراً مفهوم التدريب المتكامل لموظفي الجمارك وذلك نتيجة للمشاورات واسعة النطاق التي تمت على مستوى الشبكات الإقليمية ومع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، ومع سلطات الجمارك والمنظمات غير الحكومية والخبراء.
    66. Los programas nacionales de capacitación para funcionarios de aduanas ejecutados por el PNUMA utilizan un Manual del País sobre la Legislación de SAO y el Sistema de Otorgamiento de Licencias de Importación y Exportación, así como el Manual de Capacitación para funcionarios de aduanas elaborado por el PNUMA. UN 66 - تستخدم برامج التدريب الوطني لموظفي الجمارك التي تنفّذها يونيب دليلاً قطريّاً عن قوانين موادّ ODS ونظام إصدار تراخيص الاستيراد والتصدير، إضافة إلى دليل التدريب لموظفي الجمارك الذي صاغته يونيب.
    La Organización organizó una serie de cursos prácticos especializados para funcionarios de aduanas que tuvieran que ver con la transferencia de productos químicos comprendidos en la Convención sobre las armas químicas. UN 45 - وعقدت المنظمة سلسلة من حلقات العمل المتخصصة لموظفي الجمارك المعنيين بنقل المواد الكيميائية بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Seminarios de capacitación regionales para funcionarios de aduanas y portuarios, así como para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, DaresSalaam, República Unida de Tanzanía, septiembre de 2002, y Puerto Said, Egipto, 15 a 19 de septiembre de 2003. UN (ج) حلقات تدارس تدريبية إقليمية لموظفي الجمارك والمرافئ وموظفي إنفاذ القانون، دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة، أيلول/سبتمبر 2002، وبور سعيد، مصر 15 - 19 أيلول/سبتمبر 2003.
    :: Organización de 20 seminarios (2 por departamento con un promedio de 25 participantes) sobre cuestiones relacionadas con las aduanas, los ingresos, la seguridad y la gestión integrada de fronteras para funcionarios de aduanas e inmigración y seguridad UN :: عقد 20 حلقة عمل (حلقتا عمل لكل مقاطعة بما متوسطه 25 مشاركا في كل منهما) بشأن المسائل المتعلقة بالجمارك والإيرادات والأمن والإدارة المتكاملة للحدود لموظفي الجمارك والهجرة وموظفي الأمن
    Organización de 20 talleres (2 por departamento con un promedio de 25 participantes cada uno) sobre cuestiones relacionadas con las aduanas, los ingresos, la seguridad y la gestión integrada de fronteras para funcionarios de aduanas e inmigración y seguridad UN عقد 20 حلقة عمل (حلقتا عمل لكل مقاطعة بما متوسطه 25 مشاركا في كل منهما) بشأن المسائل المتعلقة بالجمارك والإيرادات والأمن والإدارة المتكاملة للحدود لموظفي الجمارك والهجرة وموظفي الأمن
    Participó en dos sesiones de capacitación para funcionarios de aduanas organizados por la Oficina Regional para Asia y el Pacífico del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y AcciónOzono, el primero celebrado en Tonga del 10 al 14 de marzo de 2014 y el segundo, en la República Democrática Popular Lao del 1 al 4 de abril de 2014. UN وشاركت الأمانة في دورتين تدريبيتين لموظفي الجمارك نظمها المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج العمل المتعلق بالأوزون، حيث نُظمت الدورة الأولى في تونغا من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014 والثانية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من 1 إلى 4 نيسان/أبريل 2014.
    En 2004 se llevó a cabo, en los Estados Unidos, un curso de capacitación de tres semanas para funcionarios de aduanas, centrado en la lucha contra el tráfico ilícito de estupefacientes, armas y materiales peligrosos y en la detección de armas nucleares, químicas y toxínicas (biológicas) y materiales y tecnologías conexas. UN ففي سنة 2004، عقدت في الولايات المتحدة دورة تدريبية مدتها ثلاثة أسابيع لموظفي الجمارك. وركزت الدورة التدريبية على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة والمواد الخطرة، والكشف عن الأسلحة النووية والكيميائية والتكسينية (البيولوجية) وما يتصل بها من مواد وتكنولوجيات.
    ORAP: Se celebraron consultas entre determinados países de la región sobre comercio ilícito de SAO en el curso para funcionarios de aduanas y encargados del ozono celebrado en Agra (2004): UN المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ (ROAP): جرت مشاورات بين بلدان مختارة في المنطقة بشأن الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون أثناء حلقة عمل لموظفي الجمارك/الأوزون عقدت في أغرا (2004):
    Sensibilización 2.1 Facilitación de la capacitación nacional y regional que se imparte para funcionarios de aduanas UN 2 - 1 تيسير تنفيذ تدريبات الجمارك على المستويين الوطني والإقليمي
    1.645 para funcionarios de aduanas UN 645 1 لضباط الجمارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more