"para gastos de servicios" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتكاليف خدمات
        
    • لتغطية تكاليف خدمة
        
    • لتكاليف خدمة
        
    b La presentación de informes sobre la Cuenta Especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede comenzó en el bienio 2000-2001. UN (ب) بدأ تقديم التقارير عن الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالمقر في فترة السنتين 2000-2001.
    Cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede (estado financiero XXIV) UN الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اللاسلكية في المقر (البيان الرابع والعشرون)
    De esa suma, 14.423.700 dólares están relacionados con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 20.340.200 dólares, con otros recursos extrapresupuestarios, incluida la cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede. UN ويتعلق 700 423 14 دولار من هذا المبلغ بحساب دعم عمليات حفظ السلام و 200 340 20 دولار بالموارد الأخرى الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في المقر.
    3. No obstante, por los motivos expuestos en los párrafos 4 y 5 del informe del Secretario General, no se han solicitado partidas para gastos de servicios de conferencias ni para las necesidades para otros rubros en 1993. UN ٣ - بيد أنه، لﻷسباب المقدمة في الفقرتين ٤ و ٥ من تقرير اﻷمين العام، لم يطلب رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمة المؤتمرات ولا مقابل احتياجات عام ١٩٩٣.
    Esa cantidad incluía 905.300 dólares para la Comisión y su secretaría, 26.900 dólares para gastos de viaje durante la misión al territorio de la ex Yugoslavia y 306.500 dólares para gastos de servicios de conferencias. UN وتضمن هذا المبلغ ٠٠٣ ٥٠٩ دولار للجنة وأمانتها و ٠٠٩ ٦٢ دولار لتكاليف السفر المتعلقة ببعثتها الموفدة إلى أراضي يوغوسلافيا السابقة، و ٠٠٥ ٦٠٣ دولار لتكاليف خدمة المؤتمرات.
    La cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede fue establecida en el bienio 2000-2001 para consignar en ella los reembolsos de los gastos relacionados con los servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones que presta la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo en la Sede. UN أنشئ الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر خلال فترة السنتين 2000-2001 لحساب استعادة التكاليف المرتبطة بخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة من مكتب خدمات الدعم المركزي بالمقر.
    d Remite al cuadro 10.3 que incluye la cuenta especial para el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG), la cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede, la cuenta especial para los servicios comunes, la cuenta especial para servicios de viajes y la cuenta especial para alquiler de locales. UN (د) الجدول المرجعي 10-3 الذي يضم الحساب الخاص لنظـام المعلومات الإدارية المتكامل، والحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في المقر، والحساب الخاص للخدمات المشتركة، والحساب الخاص لخدمات السفر، والحساب الخاص لأماكن العمل المستأجرة.
    d Remite al cuadro 10.3 que incluye la cuenta especial para el Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), la cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede, la cuenta especial para los servicios comunes, la cuenta especial para servicios de viajes y la cuenta especial para alquiler de locales. UN (د) يرجى الرجوع إلى الجدول 10-3 الذي يضم الحساب الخاص لنظـام المعلومات الإدارية المتكامل، والحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في المقر، والحساب الخاص للخدمات المشتركة، والحساب الخاص لخدمات السفر، والحساب الخاص لأماكن العمل المستأجرة.
    a) Cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede. La cuenta especial se financia en parte con cargo al presupuesto por programas y mediante una tasa por línea telefónica ordinaria que se cobra a todos los departamentos y las oficinas que las usan. UN (أ) الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر - يمول هذا الحساب الخاص جزئيا من الميزانية البرنامجية وعن طريق تحميل تكلفة خطوط هاتفية موحدة على جميع الإدارات والمكاتب المتلقية للخدمات.
    El proyecto se financió mediante dos fuentes: a) el 67% con cargo a la cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede; y b) el 33% con cargo al plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ومُوِّل هذا المشروع من مصدرين كما يلي: (أ) 67 في المائة من الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في المقر؛ و (ب) 33 في المائة من المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    La Cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede se estableció en el bienio 2000-2001 para contabilizar la recuperación de los gastos relacionados con los servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones prestados por la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones de la Sede de las Naciones Unidas. UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية - أنشئ الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في المقر، خلال فترة السنتين 2000-2001 لبيان استعادة التكاليف المرتبطة بخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمقر الأمم المتحدة.
    No obstante, por los motivos expuestos en los párrafos 4 y 5 del informe del Secretario General, no se han solicitado partidas para gastos de servicios de conferencias ni para las necesidades para otros rubros en 1993. UN ٣ - بيد أنه، لﻷسباب المقدمة في الفقرتين ٤ و ٥ من تقرير اﻷمين العام، لم يطلب رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمة المؤتمرات ولا مقابل ﻹحتياجات عام ١٩٩٣.
    En espera de que la Asamblea examine esta petición, la reserva para gastos de servicios de conferencias se ha excluido del presupuesto de la Convención para 1996-1997, aprobado por la Conferencia de las Partes en su decisión 17/CP.1. UN وريثما تنظر الجمعية العامة في هذا الطلب، لم يدرج أي اعتماد لتكاليف خدمة المؤتمرات في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في مقرره ١٧/م أ-١.
    El Secretario General estima que en 1998 las necesidades presupuestarias de la Autoridad ascenderán a 5.375.200 dólares, cifra que comprende 3.589.100 dólares para gastos administrativos y 1.786.100 dólares para gastos de servicios de conferencias. UN ٦ - يقدر اﻷمين العام أن احتياجات السلطة من الميزانية لعام ١٩٩٨ سوف تبلغ ٢٠٠ ٣٧٥ ٥ دولار، ويشمل هذا ١٠٠ ٥٨٩ ٣ دولار للمصروفات اﻹدارية، و ١٠٠ ٧٨٦ ١ دولار لتكاليف خدمة مؤتمرات السلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more