"para ir al" - Translation from Spanish to Arabic

    • للذهاب إلى
        
    • للذهاب الى
        
    • للتوجه إلى
        
    • متوجهين إلى
        
    • لتذهب إلى
        
    • ليذهب إلى
        
    • للذهاب إلي
        
    • للذِهاب إلى
        
    • للدخول الى
        
    • لمُشاهدة الفيلم
        
    Dejé la casa para ir al gimnasio antes de ir a trabajar. Open Subtitles غادرت المنزل للذهاب إلى النادي الرياضي قبل أن أذهب للعمل
    ¡Los taxis quieren 500 dólares para ir al JFK, y los autobuses son peores! Open Subtitles سيارة الأجرة تكلف 500 دولار للذهاب إلى جي كي اف ,والحافلات أسوأ
    Sólo podrán salir de casa para ir al trabajo o para algunos fines concretos. UN ولا يسمح له بمغادرة المنزل إلا للذهاب إلى العمل وقضاء احتياجات محددة أخرى.
    Preparate para ir al trabajo. Se te va a hacer tarde. Open Subtitles استعد للذهاب الى العمل ستكون متأخرا هكذا
    Bajo la ocupación, los palestinos tienen prohibido salir de casa para ir al trabajo o de compras. UN وفي ظل الاحتلال، يُحظر على الفلسطينيين مغادرة منازلهم للتوجه إلى العمل أو المتاجر.
    - alentar a los empleados municipales a que utilicen el transporte público, la bicicleta o el automóvil colectivo para ir al trabajo; UN ● تشجيع موظفي البلديات على استخدام النقل العام أو ركوب الدراجات أو ممارسة التجمع للذهاب إلى العمل بالسيارات.
    Teníamos que pedir turno para ir al baño fuera del autobús y los guardias nos llevaban en filas. UN وكان علينا طلب الحصول على دور للذهاب إلى دورات المياه خارج الحافلة، وكان الحرس يأخذوننا إليها الواحد تلو الآخر.
    Los accidentes que sobrevienen en el trayecto que se recorre para ir al trabajo o volver de él se incluyen en la categoría de accidentes no profesionales. UN والحوادث التي تقع في الطريق للذهاب إلى العمل أو العودة منه تدخل في فئة الحوادث غير المهنية.
    El día del ataque, dos de sus hijos habían salido de la casa para ir al mercado. UN وفي يوم الهجوم، غادر هذان الابنان المنـزل للذهاب إلى السوق والتقيا في الشارع بوالدهما عائدا إلى المنـزل.
    Circulaban por la calle Broadway y había que girar a la izquierda... y otra vez a la izquierda para ir al Alto Manhattan. Open Subtitles وكانوا ذاهبين إلى برودواي وكان يجب عليهم أن يذهبوا يسارًا ثم يسارًا مرة أخرى للذهاب إلى شمال المدينة
    Ya tuvo su receso para ir al baño. Open Subtitles أين تخالك ذاهباً؟ لقد قضيت إستراحتك للذهاب إلى الحمام
    Mañana vengo por ti para ir al templo. Open Subtitles لاتقلقي سآتي من أجل للذهاب إلى المعبد غداً
    Bueno, estamos listos para ir al médico. Open Subtitles حسنا، نحن مستعدون للذهاب إلى الطبيب.
    ¿Estás preparada para ir al apartamento? Open Subtitles هل تظنين أنك مستعدة للذهاب إلى منزل الأسطوح ؟
    Y eso apesta - Y te tomaste tu tiempo para ir al Ártico, o lo que sea Open Subtitles وأخذتى أجازة للذهاب إلى القارة القطبية الجنوبية أو ما شابه ذلك
    - Transferencia. Olvídate del efectivo. No hay tiempo para ir al banco y volver. Open Subtitles تحويل المال، لا نملك الوقت للذهاب إلى المصرف وإحضار المال النقدي
    ¡Todos están listos para ir al palacio del Rey! Open Subtitles و يتحضر الجميع فى موكب للذهاب إلى قصر الملك
    Necesitaré un taxi para mañana a las 6:30 para ir al aeropuerto, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا في حاجة الى سيارة أجرة صباح الغد .في الساعة 6: 30 للذهاب الى المطار
    Hay presos palestinos que han explicado a un abogado israelí que permanecieron tres días en esta posición, salvo períodos de cinco minutos para ir al lavabo o comer sobre el suelo. UN وقد أبلغ فلسطينيون المحامي اﻹسرائيلي الموكل للدفاع عنهم بأنهم قد أبقوا في هذا الوضع مدة ثلاثة أيام دون انقطاع، باستثناء خمس دقائق منحت لهم للتوجه إلى الحمام وتناول الطعام على اﻷرض.
    Los combatientes que salieron del Iraq para ir al norte de África parecen haber sido sobre todo nacionales de países de esta región que regresaban, pero no por eso eran menos peligrosos. UN ويبدو أن المقاتلين الذين غادروا العراق متوجهين إلى شمال أفريقيا هم أساسا مواطنون عائدون إلى بلدانهم، على أن ذلك لا يقلل من خطورتهم.
    Como te portaste como un hombre, mamá y yo hemos decidido que ya estás preparado para ir al internado de Cliffside. Open Subtitles و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد
    Cuando llegaron pidió a los guardias permiso para ir al baño. Open Subtitles عندما وصلوا توسل للحراس ليذهب إلى الحمام
    Cada dos horas, hay un descanso de cinco minutos para ir al baño. Open Subtitles لديك راحة للذهاب إلي المرحاض لمدة خمس دقائق كل ساعتين.
    Esa noche que me plantaste para ir al cine con esa mocosa del ejercito Open Subtitles ذلك الليلِ بعد أن نَبذَني للذِهاب إلى السينما مَع ذلك طفلِ الجيشِ،
    Papá no tengo el tiempo ni para ir al baño .. Open Subtitles ابي انا لا املك الوقت للدخول الى دورة المياة
    Necesito dinero para ir al cine. ¿Perdona? Open Subtitles -أحتاج مالاً لمُشاهدة الفيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more