"para la aprobación del plan" - Translation from Spanish to Arabic

    • أجل الموافقة على خطة
        
    • للموافقة على الخطة
        
    • لأغراض الموافقة على الخطة
        
    • بشأن الموافقة على خطة
        
    • على الموافقة على خطة
        
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Para determinar si los programas y las actividades continúan siendo pertinentes y útiles, se aplicarían los procedimientos actuales para la aprobación del plan de mediano plazo y el presupuesto por programas. UN وسيجري تحديد استمرار اﻷهمية والفائدة في سياق اﻹجراءات الحالية للموافقة على الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانيات البرامجية.
    Aprobación por categorías 133) Cuando la votación para la aprobación del plan se realice por categorías de acreedores, el régimen de la insolvencia debería especificar cuál será el efecto, para la aprobación del plan, del resultado obtenido en cada categoría. UN (133) حيثما يجري التصويت بشأن الموافقة على خطة بالرجوع إلى الفئات [التي ستُعدّل حقوقها بمقتضى الخطة]، ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار كيف سيعامل التصويت المتحقق في كل فئة لأغراض الموافقة على الخطة.
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Datos e información que deben presentarse para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف()
    f) Mayorías necesarias para la aprobación del plan UN (و) الأغلبيات المطلوبة للموافقة على الخطة
    g) Información sobre los mecanismos de voto aplicables para la aprobación del plan. UN (ز) معلومات عن آليات التصويت المعمول بها للموافقة على الخطة.
    150) Cuando la votación para la aprobación del plan se realice por categorías de acreedores, el régimen de la insolvencia debería especificar cuál será el efecto, para la aprobación del plan, del resultado obtenido en la votación de cada categoría. UN (150) عندما يجري التصويت بشأن الموافقة على خطة بالرجوع إلى الفئات، ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار كيف سيعامَل التصويت المتحقق في كل فئة لأغراض الموافقة على الخطة.
    150) Cuando la votación para la aprobación del plan se realice por categorías de acreedores, el régimen de la insolvencia debería especificar cuál será el efecto, para la aprobación del plan, del resultado obtenido en la votación de cada categoría. UN (150) عندما يجري التصويت بشأن الموافقة على خطة بالرجوع إلى الفئات، ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار كيف سيعامَل التصويت المتحقق في كل فئة لأغراض الموافقة على الخطة.
    VI. Examen de los datos y la información presentados para la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة بغية الحصول على الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more